"من الصعب تصديق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • difícil de creer
        
    • Es difícil creer
        
    • Cuesta creer que
        
    • Me cuesta creer
        
    • Me cuesta creerlo
        
    • resulta difícil creer
        
    • duro creer
        
    Es difícil de creer que no esté totalmente feliz y satisfecho por eso, ¿verdad? Open Subtitles . من الصعب تصديق الذى يتركه غير سعيد بعد تحقيق هذا الأنجاز
    Sé que es difícil de creer, pero este mensaje ha surgido por toda la flota. Open Subtitles , أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك لكن الرسالة تم إمرارها للسفينة كلها
    Tal vez te resulte difícil de creer pero mi padre también estuvo en el servicio. Open Subtitles , قد يكون من الصعب تصديق ذلك لكن والدى كان بخدمة الجيش ايضاً
    Es difícil creer que haya dos chicas que puedan usar ese vestido. Open Subtitles انه من الصعب تصديق بان هناك فتاتين تستطيعان إرتداء هذا
    Es difícil creer que vivimos en un mundo donde ocurran esta clase de sucesos imposibles. Open Subtitles من الصعب تصديق أننا نعيش بعالم يمكن فيه حدوث هذا النوع من الأمور
    Melinda, quizá encuentres esto algo difícil de creer, pero creo que tu amiga intenta contactarte desde el más allá. Open Subtitles مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره
    es difícil de creer nadie en ese concurso se puede considerar inteligente Open Subtitles من الصعب تصديق أن أحداً بهذه المسابقة قد يعتبر ذكي
    Es difícil de creer, pero pienso que podríamos estar listos para la apertura de mañana por la noche. Open Subtitles من الصعب تصديق هذا ، لكنني أعتقد . أننا قد نصبح جاهزين للإفتتاح ليلة الغد
    Fue estimulante porque es difícil de creer que en realidad haya ocurrido. Open Subtitles ‫كانت منعشة لأنَّه كان من الصعب تصديق أنَّها حدثت بالفعل
    Y sé que es difícil de creer, que el pueblo estadounidense es moderado, centrista pragmático. TED و أنا أعلم أنه من الصعب تصديق أن الشعب الأمريكي معتدل و واقعي وسطي.
    Es difícil de creer, una chica a su edad y todos esos hombres... Open Subtitles لكن من الصعب تصديق فتاة بعمركِ مع كل هؤلاء الرجال.
    ¿Es tan difícil de creer que Dios te ha traído aquí? Open Subtitles هل من الصعب تصديق ان الله هو الذى اتى بك هنا؟
    Se que es difícil de creer, pero conecta los puntos. - Piensa en lo que pasó. Open Subtitles أنا أعرف أنه من الصعب تصديق ولكن حاولى ربط الأحداث مع بعضها
    Es difícil de creer que alguien tan asombrosamente hermosa pudo dar a luz doce hijos y todavía lucir tan atractiva. Open Subtitles من الصعب تصديق شخص جميل بشكل مدهش مثلك. . تستطيعى انجاب 12 طفل ومازلت جميلة كعادتك
    Es difícil creer que hay alguien... ahí fuera, que es peor que ella. Open Subtitles من الصعب تصديق بأن بأن هناك شخصاً ما بالخارج أسوأ منها
    Es difícil creer que es primo del dudoso o del espantoso terroroso. TED من الصعب تصديق أنه ذو صلة بالددلي المرعب. أو الفدلي القبيح.
    Porque Es difícil creer que el dueño de 12 casa de departamentos se sorprendió por las leyes anti-discriminación que hay. Open Subtitles لأننى أجد أنه من الصعب تصديق أن مالك إثنى عشرة مبنى سكنى فوجئ أن هناك قوانين ضد العنصرية
    Me Es difícil creer que le dijera que sí. Open Subtitles أنا فقط وجدت بأنه من الصعب تصديق بأنها سوف توافق
    Cuesta creer que no se le cayeran las gafas con una paliza así. Open Subtitles من الصعب تصديق أن النظارة لم تطير مع هجوم مثل هذا
    Me Cuesta creer que hayas estado deslizándote casi tanto como yo. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك لقد كنت تنزلق تقريباً لنفس الفترة التي كنت أنزلق أنا فيها
    ¿ Un policía se les acercó y les disparó/ Me cuesta creerlo. Open Subtitles مشى ضابط شرطة متروك لكم و أصدقائك وبدأ اطلاق النار فقط. أجد أن من الصعب تصديق.
    Sabrina, ¿te resulta difícil creer que alguien quiera acabar con todo por motivos sentimentales? Open Subtitles صابرينا، اتعتقدين انه من الصعب تصديق ان احدا قد يمحو كل شيء من اجل اسباب عاطفية؟
    Es duro creer que todos deberíamos estar en Hawaii. Open Subtitles إنه من الصعب تصديق بأنه يفترض بنا جميعًا أن نكون في هاواي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus