Le duele la espalda, así que le cogí una muda de lana. | Open Subtitles | لديه آلام في الظهر لذلك اشتريت له بعضاً من الصوف |
60 yardas de lana delaine y se dirigen a la sección de ropa de dama para la ropa interior, | Open Subtitles | 60ياردة من الصوف الخام وهم يشقون طريقهم الآن إلى قسم الملابس النسائية من أجل الثياب الداخلية |
Sabes, cuando era una niña, mi madre tenía una manta hecha de lana. | Open Subtitles | هل تعلم عندما كُنت صغيرة أمي كان لديها غطاء من الصوف. |
En 1996, la población ovina era de 638.116 animales y el volumen bruto de ventas de lana cruda ascendió a 3.504.252 libras esterlinas. | UN | وفي عام ١٩٩٦، بلغ عددها ١١٦ ٦٣٨ رأسا من اﻷغنام كما بلغ مجموع المبيعات من الصوف الخام بالحجم القائم ٢٥٢ ٥٠٤ ٣ جنيها. |
Alfombras de nudo, de lana o de pelo | UN | السجاد، المحبوك، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Abrigos, de lana o de pelo fino, para hombre | UN | المعاطف الرجالية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Pantalones, de lana o de pelo fino, para hombre | UN | السراويل الرجالية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Vestidos, de lana o de pelo fino, para mujer | UN | اﻷثواب النسائية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Alfombras de nudo, de lana o de pelo fino | UN | السجاد، المحبوك، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Abrigos, de lana o de pelo fino, para hombre | UN | المعاطف الرجالية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Pantalones, de lana o de pelo fino, para | UN | السراويل الرجالية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Vestidos, de lana o de pelo fino, para mujer | UN | الأثواب النسائية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Las alfombras incluían tres conjuntos de alfombras de seda, algunas de las cuales estaban hilvanadas con hilo de oro y plata, así como dos juegos de alfombras de lana y seda. | UN | وتضمن السجاد ثلاث قطع مصنوعة من الحرير، كان بعضها يحتوي على خيوط ذهبية وفضية، وسجادتين مصنوعتين من الصوف والحرير. |
Está tejiendo una jumper y necesita un ovillo de lana. | Open Subtitles | تريـد حياكـة بلــوزه, وتحتـاج أوقيــة من الصوف |
Allí había niños, cargando grandes sacos de lana, durmiendo bajo telares, de cansancio. | Open Subtitles | كان هنالك أطفال يجرون أكياس كبيرة من الصوف |
Habían hojuelas de tabaco fibras de tapiz. de un auto Crown Victoria palomitas, chocolate rastros de otros hilos de lana y algodón. | Open Subtitles | هناك رقائق من التبغ وألياف تنجيد من كراون فيكتوريا شوكولا وبعض من الصوف وخيوط قطنية |
Detrás de la puerta número dos, tenemos un pasamontañas de lana, probablemente usado por el asesino. | Open Subtitles | وكل ما طابقناه هو الأنية الزجاجية، وخلف الباب الثاني، لدينا قناع تزلج من الصوف ونفترض أن القاتل كان يرتديه |
Uno de ellos tenía un gorro de lana con esos flecos. | Open Subtitles | أحدهم كان يرتدى قُبعة من الصوف تتدلىمِنهابعضالخيوط. |
# Calderas de cobre brillantes y guantes de lana calentitos # | Open Subtitles | والغلايات البراقة من النحاس والقفازاتُ الدافئة من الصوف |
Funcionas bajo esas capas de lana y poliéster. | Open Subtitles | بإظهاركِ لفتنتكِ تحت كل هذه الطبقات من الصوف والبوليستر |
En su defensa, el comprador afirmó que no había emitido la carta de crédito porque, contrariamente a las Condiciones Comerciales Generales del sector, el vendedor no había facilitado muestras de la lana antes de celebrar los contratos. Esto constituía una obligación del vendedor a menos que el comprador no la reclamara. | UN | وأكد المشتري في دفاعه، أنه لم يُصدر خطاب الاعتماد لأن البائع لم يقدّم عيّنات من الصوف بعد إبرام العقود خلافا للشروط التجارية العامة المطبّقة في هذا القطاع، وهذا التزام يقع على البائع ما لم يشترطه المشتري. |