El programa de reducción de la violencia comunitaria continuará dirigiéndose a los beneficiarios más afectados por el conflicto a fin de reconstruir y rehabilitar sus comunidades. | UN | وسيواصل برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية استهداف فئات مستفيدة من بين الأشد تضررا من النزاع لكي تعيد بناء وتأهيل مجتمعاتها. |
100 programas de reducción de la violencia comunitaria | UN | 100 برنامج للحد من العنف في المجتمعات المحلية |
El Brasil ha proporcionado apoyo al Programa de Reducción de la violencia comunitaria en Haití. | UN | وقدمت البرازيل دعماً لبرنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية في هايتي. |
Redistribuidos de la Sección de Reducción de la violencia en la comunidad | UN | أعيد توزيعها من قسم الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Anexo IV Recursos necesarios para otros servicios relacionados con el programa de la MINUSTAH de reducción de la violencia en la comunidad | UN | الاحتياجات من الخدمات الأخرى المتصلة ببرنامج البعثة للحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Reducción de la violencia en las comunidades | UN | الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
30 programas de reducción de la violencia comunitaria | UN | 30 برنامجا من برامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Reducción de la violencia comunitaria | UN | الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
La Comisión toma conocimiento del programa de reducción de la violencia comunitaria y espera recibir en futuros documentos más información sobre los resultados obtenidos. | UN | وتحيط اللجنة علما ببرنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية وتتطلع إلى أن تتلقى، في التقارير القادمة، المزيد من المعلومات عن النتائج التي جرى تحقيقها. |
Tras el terremoto, ha sido necesario prestar mayor asistencia a la comunidad haitiana, para lo cual se propone seguir implementando proyectos de efecto rápido y programas de reducción de la violencia comunitaria. | UN | وفي أعقاب الزلزال، برزت الحاجة إلى تقديم مزيد من المساعدة إلى المجتمع الهايتي، وقد اقتُرح في هذا الصدد مواصلة تنفيذ البرامج السريعة الأثر وبرامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية. |
Programa de reducción de la violencia comunitaria | UN | زاي - برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Sección de Reducción de la violencia comunitaria | UN | قسم الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
El programa de reducción de la violencia comunitaria de la Misión también continuará centrando su atención en fomentar el regreso de los desplazados internos a sus comunidades de origen. | UN | وسيواصل كذلك برنامج البعثة للحد من العنف في المجتمعات المحلية التركيز على تشجيع عودة المشردين داخلياً إلى مجتمعاتهم الأصلية. |
Apoyo de las actividades de reducción de la violencia en la comunidad a los programas de reintegración | UN | الدعم المقدم من برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية إلى برامج إعادة الإدماج |
Demora en la aplicación del programa de reducción de la violencia en la comunidad, tras la reformulación del mandato del programa de desarme, desmovilización y reintegración a la reducción de la violencia en la comunidad | UN | الإبطاء في تنفيذ برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية في أعقاب إعادة صياغة الولاية من نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Sección de Reducción de la violencia en la comunidad | UN | قسم الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Asesoramiento y apoyo logístico a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración sobre el desarrollo de programas basados en la reducción de la violencia en la comunidad en los principales centros urbanos del país | UN | إسداء المشورة والدعم اللوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن وضع برامج تستند إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية في المراكز الحضرية الرئيسية في البلد |
Los productos superiores a los previstos obedecieron a la mayor demanda de actividades relacionadas con la reducción de la violencia en la comunidad y la consiguiente necesidad de divulgación y promoción | UN | منشور يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الحاجة إلى الأنشطة المتعلقة بالحد من العنف في المجتمعات المحلية وما يرتبط بذلك من حاجة إلى التوعية والدعوة |
:: Apoyo al PNUD, la OIT y el UNICEF sobre la aplicación de programas centrados en los jóvenes en situación del riesgo y la reducción de la violencia en la comunidad | UN | :: دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في تنفيذ برامج تستهدف الشباب المهدَّد والحد من العنف في المجتمعات المحلية |
Reducción de la violencia en las comunidades | UN | الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
La Misión ha concluido los 99 proyectos de reducción de la violencia en las comunidades, iniciados a raíz del terremoto. | UN | وقد أنجزت البعثة جميع مشاريع الحد من العنف في المجتمعات المحلية التي بلغ عددها 99 مشروعا بدأت في أعقاب وقوع الزلزال مباشرة. |