"من الفئة الفنية وأربع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del cuadro orgánico y cuatro
        
    Se obtuvieron tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales con cargo al presupuesto por programas para 1993 y dos puestos de categoría superior en préstamo del Departamento de Administración y Gestión. UN وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Durante el período sobre el que se informa, la Fiscalía suprimió cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos de Servicios Generales. UN فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Asimismo, se habían aprobado tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales para desempeñar tareas de apoyo relacionadas con la administración de los sueldos de los funcionarios. UN وبالمثل، اعتمدت ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة لواجبات المساندة المتعلقة بإدارة مرتبات الموظفين.
    Cuadro A.8.25 A.8.62 La suma de 1.124.900 dólares corresponde al mantenimiento de tres puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    88. La División de Seguridad es una nueva división que depende del Secretario y consta de un puesto del cuadro orgánico y cuatro del Cuadro de Servicios Generales (tres puestos de guardias de seguridad y uno de auxiliar de seguridad de la información). UN 88 - شعبة شؤون الأمن هي شعبة جديدة مسؤولة مباشرة أمام رئيس القلم وتتألف من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ثلاث منها وظائف حراس الأمن ووظيفة مساعد شؤون أمن المعلومات.
    Entre las propuestas presentadas para 1996-1997 figura la de suprimir cuatro puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en el presupuesto básico del Programa. UN وتشمل المقترحات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة في الميزانية اﻷساسية لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    6.119 Las necesidades estimadas de 1.053.000 dólares corresponden al mantenimiento de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦-١١٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    6.119 Las necesidades estimadas de 1.053.000 dólares corresponden al mantenimiento de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦-١١٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    6.28 Las necesidades estimadas de 1.053.000 dólares corresponden al mantenimiento de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦-٢٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios proporcionados por órganos subsidiarios que se financian por separado. UN ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا.
    Cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios proporcionados por órganos subsidiarios que se financian por separado. UN ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا.
    Se informó a la Comisión Consultiva, a su requerimiento, de que desde abril de 1999 estaban vacantes dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN وأُخبرت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها أنه حتى نيسان/أبريل ٩٩٩١ كانت وظيفتان من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة.
    La Subdivisión cuenta actualmente con 21 puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, lo que incluye un puesto del cuadro orgánico transferido de dirección y gestión ejecutivas y otros tres transferidos de la Subdivisión de Investigación y del Derecho del Desarrollo, la Subdivisión de Servicios de Apoyo y la Subdivisión de Actividades y Programas. UN ويضم الفرع حاليا 21 وظيفة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ومن بين الوظائف الفنية وظيفة نُقلت من التوجيه التنفيذي والإدارة وثلاث وظائف نُقلت من فرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم، وفرع الأنشطة والبرامج.
    La suma de 41.454.300 dólares se utilizará para sufragar gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 332 puestos existentes, de los cuales se justifican ocho puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales. UN 38 - يغطي مبلغ 300 454 41 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة عددها 332 وظيفة تشمل ثماني وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة أعيد تبريرها.
    La Subdivisión cuenta actualmente con 21 puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, lo que incluye un puesto del cuadro orgánico transferido de dirección y gestión ejecutivas y otros tres transferidos de la Subdivisión de Investigación y del Derecho del Desarrollo, la Subdivisión de Servicios de Apoyo y la Subdivisión de Actividades y Programas. UN ويضم الفرع حاليا 21 وظيفة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. ومن بين الوظائف الفنية نقلت وظيفة من التوجيه التنفيذي والإدارة ونقلت ثلاث وظائف أخرى من فرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم، وفرع الأنشطة والبرامج.
    La División de Seguridad es una nueva división que depende del Secretario y consta de un puesto del cuadro orgánico y cuatro del Cuadro de Servicios Generales. UN 99 - شعبة شؤون الأمن هي شعبة جديدة مسؤولة مباشرة أمام رئيس القلم وتتألف من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    15A.71 Las necesidades estimadas de 1.266.500 dólares corresponden a seis puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales (contratación local). UN ٥١ ألف - ١٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٢٦٦ ١ دولار بست وظائف من الفئة الفنية وأربع من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية(.
    6.46 Para el bienio 1998-1999, cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División serían financiados con cargo a apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias y cinco puestos del cuadro orgánico con cargo a la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٦-٦٤ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، سيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية وخمس وظائف فنية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    6.46 Para el bienio 1998-1999, cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División serían financiados con cargo a apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias y cinco puestos del cuadro orgánico con cargo a la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٦-٦٤ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، سيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية وخمس وظائف فنية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    La División de Documentos, que consta de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, tiene como principal tarea la adquisición, conservación y clasificación de obras destacadas de derecho internacional, así como de un número importante de publicaciones periódicas y otros documentos en la materia. UN 69 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus