Primeros auxilios: Dé a beber un compuesto de carbón activado en agua. | UN | الإسعافات الأولية: ضع قطعة من الفحم المنشط في الماء لشربها. |
Primeros auxilios: Dé a beber un compuesto de carbón activado en agua. | UN | الإسعافات الأولية: ضع قطعة من الفحم المنشط في الماء لشربها. |
Ahora, 2 docenas de hombres pueden derribar una montaña en varios meses, y sólo por unos pocos años de carbón. | TED | الآن، دستتين من الرجال قادرين على هدم جبل في عدة أشهر، وفقط قيمتها بضع سنوات من الفحم. |
En este sentido, un cambio del carbón al gas puede ser satisfactorio ya que el gas produce menos dióxido de carbono por unidad de energía producida. | UN | وفي هذا المضمار، يمكن الترحيب بالتحول من الفحم إلى الغاز نظرا ﻷن نسبة ثاني أوكسيد الكربون المنبعثة من الغاز أقل. |
- Sustitución del carbón y el petróleo combustible pesado por gas natural | UN | ◂ التحول عن استخدام الوقود من الفحم وزيت الوقود الثقيل إلى الغاز الطبيعي |
Pero un día el carbón habrá acumulado un montón de dióxido de carbono en una planta de carbón de un gigavatio. | TED | لكن يوم واحد من الفحم يضيف كميات مهولة من ثاني أوكسيد الكربون في منشأة الفحم المعتادة ذات الغيغاواط. |
Cada semana, dos nuevas plantas generadoras a base de carbón se construyen solamente en China. | Open Subtitles | كل أسبوع هناك محطتان جديدتان لتوليد الطاقة من الفحم أبصرتا النور في الصين |
La transacción permitiría la exportación de un mínimo de 650.000 toneladas de carbón a Turquía, con la opción de aumentar la cifra a 850.000 toneladas. | UN | وستتيح الصفقة تصدير ما لا يقل عن ٠٠٠ ٦٥٠ طن من الفحم إلى تركيا مع إمكانية زيادة هذا الرقم إلى ٠٠٠ ٨٥٠ طن. |
Se espera que los países en desarrollo dupliquen prácticamente su consumo de carbón para el año 2005. | UN | ومن المتوقع من البلدان النامية أن تضاعف تقريبا استهلاكها من الفحم بحلول عام ٢٠٠٥. |
China siguió siendo el principal consumidor de carbón, seguido por los Estados Unidos de América, y ambos países sumados producen y consumen la mitad de la producción mundial de carbón. | UN | وظلت الصين أكبر مستهلك للفحم تليها الولايات المتحدة اﻷمريكية اللتان تنتجان وتستهلكان معا نصف ناتج العالم من الفحم. |
Gran parte de las abundantes acumulaciones de hidrocarburos localizadas constan de carbón y de petróleo y gas no convencionales. | UN | ويتكون الكثير من المركبات الهيدركربونية الشائعة من الفحم والنفط والغاز غير التقليديين. |
La UNMIK, junto con la OIM, aportará, con la financiación del Japón, 15.000 metros cúbicos de leña y 9.800 toneladas de carbón. | UN | وتقوم البعثة بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة بتوفير ٠٠٠ ١٥ متر مكعب من الحطب و٨٠٠ ٩ طن من الفحم بتمويل ياباني. |
Los recursos de carbón podrían durar siglos y los materiales nucleares, milenios. | UN | أما مصادر الطاقة من الفحم فيمكن أن تستمر لعدة قرون، ويمكن للمواد النووية أن تستمر لعدة آلاف من السنوات. |
Grecia notificó un importante programa de aprovechamiento de gas natural, en lugar de carbón, para una nueva central de generación de energía. | UN | وأبلغت اليونان عن برنامج رئيسي لتطوير استعمال الغاز الطبيعي بدلا من الفحم لتوليد الطاقة الجديدة. |
El conducto consume en promedio 120.000 galones de agua por hora, con 43.000 toneladas de carbón por día. | UN | ويستهلك هذا الأنبوب ما معدله 000 120 غالون من الماء في الساعة لنقل 000 43 طن من الفحم يوميا. |
El país es famoso por su potencial hidro y termoeléctrico, y sus reservas de agua y de carbón. | UN | والبلاد معروفة جيداً بقدراتها الكهرومائية والكهرحرارية، وقدراتها المائية واحتياطياتها من الفحم. |
En sus terceras comunicaciones nacionales, algunas Partes siguen facilitando proyecciones de los efectos de la sustitución del carbón por el gas. | UN | وتواصل بعض الأطراف في تقاريرها الوطنية الثالثة تقديم توقعات بشأن تأثير تغيير الوقود من الفحم إلى الغاز. |
Las briquetas de carbón vegetal son una fuente de energía asequible y pueden ser utilizadas para cocinar en lugar del carbón tradicional y la leña. | UN | فقوالب الفحم توفر مصدرا للطاقة بأسعار معقولة ويمكن استخدامه في الطهي بدلا من الفحم والحطب التقليديين. |
Normalmente el gas de síntesis se produce a partir del carbón, pero también se puede producir a partir de biomasa o de desechos municipales. | UN | ويجري إنتاج الغاز الاصطناعي من الفحم في أغلب الأحيان، ولكنه ينتج أيضا من الكتلة الأحيائية أو النفايات البلدية. |