"من الفرع الثاني من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la sección II de
        
    • de la sección II del
        
    Habiendo examinado la recomendación que figura en el párrafo 18 de la sección II de la Declaración y Programa de Acción de Viena, UN وقد نظرت في التوصية الواردة في الفقرة ١٨ من الفرع الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    En el párrafo 3 de la sección II de su resolución 32/162, la Asamblea General dispone que la Comisión tendrá los objetivos principales siguientes: UN ١٥٠ - وتقرر الجمعية العامة في الفقرة ٣ من الفرع الثاني من قرارها ٣٢/١٦٢ أن تكون للجنة اﻷهداف الرئيسية التالية:
    Además, conforme a lo dispuesto en el párrafo 23 de la sección II de la resolución, en el sitio Web oficial de las Naciones Unidas se suministra información sobre el sistema Galaxy en los seis idiomas oficiales. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُتاح المعلومات عن نظام غالاكسي بجميع اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة الإنترنت، على النحو المطلوب في الفقرة 23 من الفرع الثاني من القرار.
    Las necesidades adicionales de 160.500 dólares obedecían al despliegue de un supervisor del equipo y a las reducciones de las habilitaciones mencionadas en el párrafo 4 de la sección II del presente informe. UN ﻷجهزة اﻹرسال. وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٥٠٠ ١٦٠ دولار إلى وزع مشرف للفريق وتخفيضات الاعتماد المخصص المشار إليه في الفقرة ٤ من الفرع الثاني من التقرير الحالي.
    Extracto de la sección II del informe del Foro Intergubernamental sobre los Bosques relativo a su segundo período de sesiones* UN مقتطف من الفرع الثاني من تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الثانية*
    La República Eslovaca ha expuesto su postura sobre este artículo en el artículo 5 de la sección II de su informe inicial presentado al Comité de Derechos Civiles y Políticos en 1995. UN ولقد عرضت الجمهورية السلوفاكية موقفها من هذه المادة في المادة 5 من الفرع الثاني من تقريرها الأولي المقدم إلى اللجنة المعنية بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 1995.
    En los párrafos 37 y 38 de la sección II de la resolución 57/305 se reiteró esa petición. UN وقد أعيد تأكيد هذا الطلب في الفقرتين 37 و 38 من الفرع الثاني من القرار 57/305.
    Este documento se presenta de conformidad con el párrafo 2 de la sección II de la decisión 25/11. UN تُقدَّم هذه الوثيقة عملا بالفقرة 2 من الفرع الثاني من المقرر 25/11.
    Recordando su resolución 63/259, de 24 de diciembre de 2008, y el párrafo 10 de la sección II de su resolución 64/239, de 24 de diciembre de 2009, UN إذ تشير إلى قرارها 63/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 وإلى الفقرة 10 من الفرع الثاني من قرارها 64/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando el párrafo 2 de la sección II de su resolución 45/241, de 21 de diciembre de 1990, el párrafo 5 de la sección I de su resolución 46/191 A, de 20 de diciembre de 1991, y la sección I.B de su resolución 47/216, de 23 de diciembre de 1992, UN إذ تشير إلى الفقرة ٢ من الفرع الثاني من قرارها ٥٤/١٤٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، والفقرة ٥ من الفرع اﻷول من قرارها ٦٤/١٩١ ألف المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، والفرع اﻷول - باء من قرارها ٧٤/٦١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١،
    En el párrafo 4 de la sección II de su resolución 32/162, la Asamblea General decidió además que la Comisión habría de tener las siguientes funciones y responsabilidades principales: UN ١٥١ - كذلك قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٤ من الفرع الثاني من قرارها ٣٢/١٦٢ أن تناط باللجنة الوظائف والمسؤوليات الرئيسية التالية:
    30. El Sr. HERMOZA MOYA (Perú) precisa qué lugar ocupa el Pacto con respecto a la legislación nacional, tal como se pide en el inciso a) de la sección II de la Lista de cuestiones. UN ٠٣- السيد هيرموثا - مويا )بيرو( أوضح المكان الذي يحتله العهد في القانون الوطني، حسبما طلبت اللجنة في الفقرة الفرعية ألف من الفرع الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها.
    El establecimiento de ese grupo respondería a las inquietudes planteadas por la Asamblea General en el párrafo 3 de la sección II de su resolución 51/226. UN ومن شأن إنشاء فريق من هذا القبيل أن يبدد مشاعر القلق التي أعربت عنها الجمعية العامة في الفقرة ٣ من الفرع الثاني من قرارها ٥١/٢٢٦.
    La Asamblea General, en el párrafo 2 de la sección II de su resolución 52/219, de 22 de diciembre de 1997, alentó al Secretario General a que siguiese esforzándose por perfeccionar y simplificar el sistema de evaluación de la actuación profesional, en particular en sus aspectos administrativos. UN ألف - إدارة اﻷداء ٨٧ - شجعت الجمعية العامة اﻷمين العام، في الفقرة ٢ من الفرع الثاني من قرارها ٥٢/٢١٩ المـــؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، على مواصلة جهوده الرامية إلى صقل وتبسيط نظام تقييم اﻷداء.
    La Comisión entiende que los objetivos establecidos en el párrafo 19 de la sección II de la resolución 48/228 A de la Asamblea General debieron haber sido considerados en el informe del Secretario General en todos sus aspectos. UN وترى اللجنة أنه كان ينبغي أن يتناول تقرير اﻷمين العام اﻷهداف المنصوص عليها في الفقرة ١٩ من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ ألف من جميع جوانبها.
    La Asamblea General, en el párrafo 2 de la sección II de su resolución 52/216, de 22 de diciembre de 1997, hizo suyas las conclusiones de la Comisión sobre las mejoras de la metodología. UN وقد أقرت الجمعية في الفقرة 2 من الفرع الثاني من قرارها 52/216، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، النتائج التي خلصت إليها اللجنة بشأن إدخال التنقيحات على المنهجية.
    De hecho, tal como se establece en el párrafo 18 de la sección II de dicha resolución, se pidió Secretario General que, por conducto del Comité de Conferencias, presentara a la Asamblea General la aplicación de la decisión adoptada por la Asamblea General de prestar servicios de interpretación a las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros. UN وفي الواقع، طُلب إلى الأمين العام، كما ورد في الفقرة 18 من الفرع الثاني من ذلك القرار، تقديم تقرير إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة المؤتمرات، بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة المتعلق بتوفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    1. Reducción de la demanda: medidas contempladas en las subsecciones A y B de la sección II del Programa Mundial de Acción UN ١ - خفض الطلب : التدابير المشمولة بالقسمين الفرعيين ألف وباء من الفرع الثاني من برنامج العمل العالمي
    4. Medidas contra el blanqueo de dinero (subsección E de la sección II del Programa Mundial de Acción) UN ٤ - مكافحة غسل اﻷموال )القسم الفرعي هاء من الفرع الثاني من برنامج العمل العالمي(
    El párrafo 11 de la sección II del Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre armas pequeñas y armas ligeras proporciona la base institucional ideal para tal acuerdo. UN وإن الفقرة 11 من الفرع الثاني من برنامج عمل الأمم المتحدة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة توفر الأساس القانوني المثالي لهذا الاتفاق.
    La autoevaluación conlleva el compromiso de examinar los arsenales nacionales de armas pequeñas y ligeras, contraído con arreglo al párrafo 18 de la sección II del Programa de Acción. UN إن التقييم الذاتي يبين الالتزام بإجراء استعراض للمخزونات الوطنية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المتعهد به في الفقرة 18 من الفرع الثاني من برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus