En 1993 también disminuyeron los precios de algunas de sus exportaciones de frutas. | UN | كما تعرضت بعض صادراتها من الفواكه لانخفاض اﻷسعار في عام ١٩٩٣. |
199. La extensa variedad de frutas, hortalizas y calabazas de producción local ofrece posibilidades de establecer una industria conservera rentable. | UN | يتيح التنوع الواسع في اﻹنتاج المحلي من الفواكه والخضروات واليقطين إمكانية تحقيق الربح من صناعة التعليب. |
El fértil suelo de los valles produce una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles. | UN | وتنتج التربة الخصبة في الوديان أنواعا كثيرة من الفواكه والخضراوات، من بينها ثمر شجرة الخبز والموالح وقصب السكر والبطيخ والموز وبطاطا اليام والبقول. |
" Tutti Fruti " : suministro de fruta a la escuelas para alumnos de 6 a 12 años de edad (2005-2006) | UN | - " الإكثار من الفواكه " : تزويد المدارس بالفواكه للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و12 عاماً |
El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وتنتج التربة الخصبة في الوديان أنواعا كثيرة من الفواكه والخضراوات. |
El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وتنتج التربة الخصبة في وديان الجزيرة أصنافا متنوعة من الفواكه والخضراوات. |
El suelo fértil de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وتنتج التربة الخصبة في وديان الجزيرة أصنافا متنوعة من الفواكه والخضراوات. |
Con el suministro de frutas y verduras, los agricultores urbanos también contribuyen a mejorar la nutrición. | UN | ويسهم المزارعون الحضريون بإنتاجهم من الفواكه والخضروات في تحسين التغذية. |
El suelo fértil de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وبفضل التربة الخصبة في وديان الجزيرة تُنتج أصناف متنوعة من الفواكه والخضراوات. |
El suelo fértil de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وتنتج التربة الخصبة في الوديان مجموعة واسعة من الفواكه والخضار. |
El suelo fértil de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وتنتج التربة الخصبة في الوديان مجموعة واسعة من الفواكه والخضار. |
El suelo fértil de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وتنتج التربة الخصبة في الوديان مجموعة واسعة من الفواكه والخضار. |
La sustancia es un acaricida que se aplica en muchos países del mundo a gran variedad de cultivos de frutas, verduras, plantas ornamentales y otros cultivos agrícolas. | UN | دي. تي، وهو مبيد للحلم والقراديات يستخدم في الكثير من البلدان حول العالم على مجموعة واسعة من الفواكه والخضروات ومحاصيل الزينة والمحاصيل الحقلية. |
El suelo fértil de la isla permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas. | UN | وتنتج التربة الخصبة التي تمتاز بها الجزيرة تشكيلة متنوعة من الفواكه والخضر. |
Saldrán un montón de frutas diferentes vestidas con pequeños bañadores,... .. tomando el sol en la playa, pero totalmente secas. | Open Subtitles | إنها عبارة عن مجموعة من الفواكه التي تلبس رداء السباحة تتشمس في الشاطئ، لكنها في النهاية لا بد أن تجفف |
Bueno, vendo todo tipo de frutas y vegetales. | Open Subtitles | نحن نبيع تشكيلة كبيرة من الفواكه والخضروات |
A pesar del ataque de ayer, más de 70 camiones cargados de fruta, pescado y otros suministros humanitarios entraron a Gaza a través de los cruces de Sufa y Eres. | UN | وبرغم هجوم البارحة، تم نقل ما يزيد على 70 شاحنة تحمل معونات إنسانية من الفواكه والأسماك والإمدادات الإنسانية الأخرى عن طريق نقطتي عبور صوفا وإريتز. |
El bambú de la región produce enormes cantidades de fruta solo una vez cada pocas décadas. | TED | تُنتج نباتات الخيزران المحليّة كميّات كبيرة من الفواكه مرّة واحدة كل بضعة عقود. |
Un 80% de las frutas y hortalizas biológicas que se comercializan en el Reino Unido son importadas. | UN | ويتم استيراد ثمانين في المائة من الفواكه والخضر المباعة في المملكة المتحدة. |
Están organizados por clanes familiares y viven en condiciones de indescriptible pobreza, al margen de la civilización. Se alimentan de bananos y otros frutos y de la caza con flechas; sus viviendas tienen tejado de plástico, todos rotos. | UN | وهم منظمون على شكل عشائر أسرية ويعيشون في حالة لا توصف من الفقر، على هامش المدنية، ويتغذون بالموز وغيره من الفواكه ومن الصيد بالسهام؛ ومساكنهم لها أسقف من البلاستيك، وكلها في حالة بالية. |
Podemos esconderte. Te pondremos fruta y diremos que eres un platón. | Open Subtitles | يمكننا إخفائك, سنضع فوقك كومة من الفواكه و ندعي أنك طبق |
¡No con esa mermelada hecha con frutas raras! | Open Subtitles | وليس وعاءً من الفواكه الغريبة التي لا يعرفها أحد |
Actualmente en marcha, el Huerto Público tendrá 50 árboles de injertos múltiples con 200 variedades frutales antiguas. | TED | المشروع في طور التنفيذ حالياً، سيحتوي البستان المفتوح على 50 شجرة تحتوي طعوم عديدة التي تحتوي على 200 صنف قديم من الفواكه. |
Ya sé. Pero voy a lavar más frutas en un minuto. | Open Subtitles | أعلم، لدي المزيد من الفواكه التي سأغسلها خلال دقيقة |