El Consejo aprobó diversas resoluciones y decisiones en las que solicitaba a los órganos de derechos humanos y titulares de mandatos de los procedimientos especiales pertinentes que continuasen o emprendiesen actividades adicionales, incluida la celebración de reuniones. | UN | ٢ - وقد اتخذ مجلس حقوق الإنسان عددا من القرارات والمقررات التي طلب فيها إلى هيئات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة المعنيّة أن تواصل أو أن تضطلع بأنشطة إضافية، بما فيها الاجتماعات. |
El Consejo aprobó diversas resoluciones y decisiones en las que autorizó a los órganos de derechos humanos y procedimientos especiales pertinentes a continuar sus actividades o emprender actividades nuevas, incluida la celebración de reuniones. | UN | 2 - واتخذ المجلس عدداً من القرارات والمقررات التي أذن فيها لهيئات حقوق الإنسان ذات الصلة ولآليات الإجراءات الخاصة بالاستمرار أو الشروع في أنشطة إضافية منها عقد الاجتماعات. |
El Consejo de Derechos Humanos aprobó diversas resoluciones y decisiones en las que autorizó a los órganos de derechos humanos y procedimientos especiales pertinentes a continuar sus actividades o emprender actividades nuevas, incluida la celebración de reuniones. | UN | 2 - وقد اتخذ مجلس حقوق الإنسان عددا من القرارات والمقررات التي أذن بمقتضاها لهيئات حقوق الإنسان المعنيّة والإجراءات الخاصة لمواصلة أو مباشرة أنشطة إضافي، بما فيها الاجتماعات. |
El Consejo aprobó varias resoluciones y decisiones en que autorizaba a las comisiones orgánicas, los comités permanentes y los órganos de expertos competentes a que organizaran actividades adicionales, como reuniones, aparte de las previstas originalmente en el presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | ٢ - وقد اتخذ المجلس عددا من القرارات والمقررات التي أذن بها للجان التنفيذية أو اللجان الدائمة أو هيئات الخبراء ذات الصلة بالاضطلاع بأنشطة إضافية، بما فيها عقد الاجتماعات، بما يتجاوز اﻷنشطة المبرمجة أصلا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
1. En su 60.° período de sesiones, la Comisión aprobó varias resoluciones y decisiones que entrañaban consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 1- اعتمدت اللجنة في دورتها الستين عددا من القرارات والمقررات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية. |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2002 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة من القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002 |
El Consejo de Derechos Humanos adoptó diversas resoluciones y decisiones en las que autorizaba a los procedimientos especiales y órganos de derechos humanos pertinentes a que continuasen o emprendiesen actividades adicionales, incluso reuniones. | UN | 2 - واتخذ مجلس حقوق الإنسان عددا من القرارات والمقررات التي أذن بمقتضاها لهيئات حقوق الإنسان المعنيّة والإجراءات الخاصة بمواصلة أو مباشرة أنشطة إضافية، بما فيها الاجتماعات. |
El Consejo adoptó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a las comisiones orgánicas, comités permanentes u órganos de expertos competentes a emprender actividades adicionales, incluso reuniones, por encima de los recursos aprobados en el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان فنيــة أو لجــــان دائمـــة أو أفرقـــة خبــــراء معنيـــة، بالقيام بأنشطـــة إضافيـــة، منها عقــد اجتماعــات، يتجاوز تمويلهـــا الموارد المعتمدة في الميزانيـــة البرنامجيـــة لفتـــرة السنتين 2004-2005. |
El Consejo aprobó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a los órganos y procedimientos especiales de derechos humanos competentes a que siguieran emprendiendo actividades adicionales, incluso reuniones, aunque excedieran los recursos aprobados en el presupuesto por programas para 2006-2007 y afectaran a las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 2 - فقد اتخذ المجلس عدداً من القرارات والمقررات التي أذن فيها لهيئات حقوق الإنسان المعنية بأن تواصل أنشطة أو تضطلع بأنشطة إضافية، من بينها عقد الاجتماعات، بما يتجاوز الموارد الموافق عليهـا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، والتي ستؤثر على تقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
El Consejo aprobó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a las comisiones orgánicas, los comités permanentes o los órganos de expertos pertinentes para que llevaran a cabo actividades adicionales, incluidas reuniones, que influirían en las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان الفنية أو اللجان الدائمة أو هيئات الخبراء المعنية بأن تضطلع بأنشطة إضافية، منها عقد اجتماعات، سيكون لها تأثير على تقديرات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013(). |
Asimismo, el Consejo ha aprobado varias resoluciones y decisiones en las que autoriza a las comisiones orgánicas, los comités permanentes y los órganos de expertos competentes a que organicen actividades adicionales, como reuniones, aparte de las previstas originalmente en el presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 o en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | ٣ - واتخذ المجلس أيضا عددا من القرارات والمقررات التي أذن بها المجلس للجان التنفيذية أو اللجان الدائمــة أو هيئات الخبــراء بالاضطلاع بأنشطــة إضافيــة، بما فيها الاجتماعات، بما يتجــاوز اﻷنشطة المبرمجة في بادئ اﻷمر في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أو في الميزانية البرنامجية المقترحة لفتــرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
El Consejo adoptó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a las comisiones orgánicas, comités permanentes u órganos de expertos competentes a emprender actividades adicionales, incluso reuniones, por encima de los recursos aprobados en el presupuesto por programas para el bienio 2004-20051 y las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para 2006-20072. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان فنيــة أو لجــــان دائمـــة أو أفرقـــة خبــــراء معنيـــة، بالقيام بأنشطـــة إضافيـــة، منها عقــد اجتماعــات، يتجاوز تمويلهـــا الموارد المعتمدة في الميزانيـــة البرنامجيـــة لفتـــرة السنتين 2004-2005(1) وتقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007(2). |
El Consejo adoptó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a las comisiones orgánicas, comités permanentes u órganos de expertos competentes a emprender actividades adicionales, incluso reuniones, para las que no se habían consignado recursos en el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 y que afectarían las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان فنيــة أو لجــــان دائمـــة أو أفرقـــة خبــــراء معنيـــة، بالقيام بأنشطـــة إضافيـــة، منها عقــد اجتماعــات، لم تُرصد لها موارد في الميزانيـــة البرنامجيـــة لفتـــرة السنتين 2006-2007() وسيكون لها أثر في التقديرات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
El Consejo adoptó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a los órganos y procedimientos especiales de derechos humanos competentes a que siguieran emprendiendo actividades adicionales, incluso reuniones, aunque excedieran los recursos aprobados en el presupuesto por programas para 2006-2007 y afectaran a las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 2 - فقد اتخذ المجلس عدداً من القرارات والمقررات التي أذن فيها لهيئات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة المعنية بأن تواصل الأنشطة أو تضطلع بأنشطةٍ إضافية، منها عقد اجتماعات، تزيد عن الموارد الموافق عليهـا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 ومن شأنها أن تؤثر في تقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
El Consejo aprobó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a las comisiones orgánicas, los comités permanentes o los órganos de expertos pertinentes a llevar a cabo actividades adicionales, incluidas reuniones, para las que no se habían previsto consignaciones en el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 y que obligarían a modificar las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان الفنية أو اللجان الدائمة أو هيئات الخبراء المعنية بأن تضطلع بأنشطة إضافية، منها عقد اجتماعات، لم تُرصد لها موارد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 وسيكون لها أثر في تقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
El Consejo adoptó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a las comisiones orgánicas, comités permanentes u órganos de expertos competentes a emprender actividades adicionales, incluso reuniones, para las que no se habían consignado recursos en el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 y que afectarían las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان الفنيــة أو اللجــــان الدائمـــة أو أفرقـــة الخبــــراء المعنية بأن تضطلع بأنشطـــة إضافيـــة، منها عقــد اجتماعــات، لم تُرصد لها موارد في الميزانيـــة البرنامجيـــة لفتـــرة السنتين 2006-2007 ويتوقع أن يكون لها أثر في تقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009(). |
El Consejo aprobó varias resoluciones y decisiones en las que autorizó a las comisiones orgánicas, los comités permanentes o los órganos de expertos pertinentes que llevaran a cabo actividades adicionales, incluidas reuniones, para las que no se habían previsto créditos en el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 y que afectarían a las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان الفنية أو اللجان الدائمة أو هيئات الخبراء المعنيّة بأن تضطلع بأنشطة إضافية، من بينها عقد اجتماعات، لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 وسيترتب عليها أثر في تقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015(). |
El Consejo adoptó varias resoluciones y decisiones en que autorizó a las comisiones orgánicas, comités permanentes u órganos de expertos competentes a desarrollar actividades adicionales, incluso reuniones, por encima de los recursos aprobados en el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 y los estimados en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. | UN | 2 - وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان فنيــة أو لجــــان دائمـــة أو أفرقـــة خبــــراء معنيـــة، بالقيام بأنشطـــة إضافيـــة، منها عقــد اجتماعــات، يتجاوز تمويلهـــا الموارد المعتمدة في الميزانيـــة البرنامجيـــة لفتـــرة السنتين 2002-2003 والمــوارد المقــدرة في الميزانيــة البرنامجيــة المقترحـــة لفتـــرة السنتيـــن 2004-2005. |
El Consejo aprobó varias resoluciones y decisiones en que autorizaba a las comisiones orgánicas, los comités permanentes y los órganos de expertos competentes para que organizaran actividades adicionales, incluidas reuniones, aparte de las previstas originalmente en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 (A/54/6/Rev.1 (vols. | UN | ٢ - وقد اتخذ المجلس عددا من القرارات والمقررات التي أذن فيها للجان الفنية أو اللجان الدائمة أو هيئات الخبراء ذات الصلة بالاضطلاع بأنشطة إضافية، بما في ذلك عقد الاجتماعات، بما يتجاوز اﻷنشطة المبرمجـة أصلا في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ )A/54/6/Rev.1 )المجلدات اﻷول إلى الثالث((. |
1. En su 61.º período de sesiones, la Comisión aprobó varias resoluciones y decisiones que entrañaban consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 1- اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والستين، عدداً من القرارات والمقررات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية. |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2002 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة من القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002 |