"من القضاة الدائمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los magistrados permanentes
        
    • de magistrados permanentes como
        
    • tanto de magistrados permanentes
        
    • de los jueces permanentes
        
    • magistrado permanente
        
    • magistrados permanentes de
        
    • dos magistrados permanentes
        
    El artículo estipula también que siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN وتنص المادة أيضا على أن يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    El artículo establece además que siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN وتنص المادة كذلك على أن يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    3. Siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    Cada Sala de Primera Instancia a la que se asignen magistrados ad litem podrá dividirse en secciones de tres magistrados cada una, compuestas tanto de magistrados permanentes como de magistrados ad litem. UN ويجوز تقسم كل دائرة محاكمة ينتدب إليها قضاة مخصصون إلى أقسام في كل منها ثلاثة قضاة من القضاة الدائمين والمخصصين.
    En 1999, 26% de los jueces permanentes de los tribunales administrativos de competencia general eran mujeres, frente a 74% de hombres. UN في عام 1999، شكلت النساء 26 في المائة من القضاة الدائمين في المحاكم الإدارية العامة مقابل نسبة الرجال البالغة 74 في المائة.
    3. Siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    3. Siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    3. Siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN 3 - يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    El artículo estipula también que siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN وتنص المادة أيضا على أن يكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    3. Siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN 3 - ويكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    3. Siete de los magistrados permanentes prestarán servicios en la Sala de Apelaciones. UN 3 - ويكون سبعة من القضاة الدائمين أعضاء في دائرة الاستئناف.
    Esta medida permitió al Tribunal iniciar nuevos juicios aprovechando al máximo los servicios de los magistrados permanentes. UN فقد أتاح هذا التدبير للمحكمة الشروع بمحاكمات جديدة والاستفادة القصوى من القضاة الدائمين.
    No obstante, cabe prever que sea necesario prorrogar el mandato de los magistrados permanentes y ad lítem. UN غير أنه يمكن توقع نشوء الحاجة إلى تمديد فترة ولاية كل من القضاة الدائمين والمخصصين.
    Dos de los magistrados permanentes y un magistrado ad lítem dimitirán a finales de 2008. UN وسيستقيل اثنان من القضاة الدائمين وأحد القضاة المخصصين في نهاية عام 2008.
    Esta medida permitió al Tribunal iniciar nuevos juicios aprovechando al máximo los servicios de los magistrados permanentes. UN وقد أتاح هذا التدبير للمحكمة الشروع بمحاكمات جديدة والاستفادة القصوى من القضاة الدائمين.
    Dos de los magistrados permanentes están asignados a la Sala de Apelaciones. UN واثنان من القضاة الدائمين منتدبَان للعمل في دائرة الاستئناف.
    Cada Sala de Primera Instancia a la que se asignen magistrados ad lítem podrá dividirse en secciones de tres magistrados cada una, compuestas tanto de magistrados permanentes como de magistrados ad lítem. UN ويجوز تقسم كل دائرة محاكمة ينتدب إليها قضاة مخصصون إلى أقسام في كل قسم ثلاثة قضاة من القضاة الدائمين والمخصصين.
    Cada Sala de Primera Instancia a la que se asignen magistrados ad lítem podrá dividirse en secciones de tres magistrados cada una, compuestas tanto de magistrados permanentes como de magistrados ad lítem. UN ويجوز تقسم كل دائرة محاكمة ينتدب إليها قضاة مخصصون إلى أقسام في كل قسم ثلاثة قضاة من القضاة الدائمين والمخصصين.
    Cada Sala de Primera Instancia a la que se asignen magistrados ad litem podrá dividirse en secciones de tres magistrados cada una, compuestas tanto de magistrados permanentes como de magistrados ad litem. UN ويجوز تقسيم كل دائرة ابتدائية ينتدب إليها قضاة مخصصون إلى أقسام في كل قسم ثلاثة قضاة من القضاة الدائمين والمخصصين.
    En lo que se refiere a los tribunales de competencia general, en 1999 las mujeres constituían 17% de los jueces permanentes, en comparación con 83% de hombres. UN أما فيما يتعلق بالمحاكم العامة، فإن النساء في عام 1999 كن يشكلن 17 في المائة من القضاة الدائمين بالمقارنة مع نسبة الرجال البالغة 83 في المائة.
    b) A fines de 2008, un magistrado permanente dejaría de prestar servicios en el Tribunal; UN (ب) بنهاية عام 2008، سيترك واحد من القضاة الدائمين العمل بالمحكمة؛
    Nueve magistrados permanentes son miembros de las tres Salas de Primera Instancia. La Sala de Apelaciones está integrada por siete magistrados permanentes, de los que cinco tienen que estar disponibles en todo momento. UN وهناك تسعة من القضاة الدائمين أعضاء في دوائر المحاكمة الابتدائية الثلاث، وسبعة قضاة دائمين أعضاء في دائرة الاستئناف، ينظر منهم خمسة قضاة في كل قضية في آن واحد.
    dos magistrados permanentes del Tribunal fueron asignados a la Sala de Apelaciones, de acuerdo con el artículo 13 del Estatuto. UN 16 - وعُيّن اثنان من القضاة الدائمين بالمحكمة، بموجب المادة 13 من نظامها الأساسي، للعمل بدائرة الاستئناف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus