"من القوات الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las fuerzas especiales
        
    • de fuerzas especiales
        
    • fuerzas privadas
        
    • desde Fuerzas Especiales
        
    • de Operaciones Especiales
        
    • las Fuerzas Especiales de
        
    • en las Fuerzas Especiales
        
    • de comandos
        
    Un Teniente Coronel de las fuerzas especiales, qué pueden venir a desarrollar? Open Subtitles ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟
    En un caso, miembros de las fuerzas especiales de la República Federativa de Yugoslavia desalojaron de su vivienda en Dalj a una anciana. UN وفي إحدى الحالات، طردت امرأة مسنة من منزلها في داليي من قبل أفراد من القوات الخاصة التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    En estos momentos, un equipo de las fuerzas especiales está rodeando su casa. Open Subtitles ونحن نتكلم ، فريق من القوات الخاصة يحاصر منزلك
    Ese batallón comprende 650 soldados de Bangladesh, incluida una unidad fluvial y 200 soldados de fuerzas especiales de Jordania. UN وتتألف الكتيبة من 650 جنديا من بنغلادش، شملت وحدة نهرية، و200 من القوات الخاصة من الأردن.
    La MONUC también reforzó su presencia militar en Dungu, Haut Uélé, y la aumentó a 422 efectivos, incluido un destacamento de fuerzas especiales. UN وعززت أيضا البعثة تواجدها العسكري في كل من دونغو، وأويلي العليا، ليبلغ قوامها 422 فردا يشمل مفرزة من القوات الخاصة.
    Hace 6 años, Frank Castle era un instructor de las fuerzas especiales. Open Subtitles منذ 6 سنوات , وكان فرانك كاسل معلم من القوات الخاصة
    Es una de seis pies, tres de 200 libras de las fuerzas especiales de paracaidistas, chicos. Open Subtitles ستة أقدام وثلاثه 200 باوند رجل مظلي من القوات الخاصة
    ok, no tienes que jugar la carta de tipo duro de las fuerzas especiales, porque no está en tu cartera. Open Subtitles حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة لأنها ليست في محفظتك
    Seguro fue miembro de las fuerzas especiales o tal vez Marino. Open Subtitles هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو.
    Tenemos que reconocer que es de las fuerzas especiales. Open Subtitles بغض النظر عن مانعرضه نحن علينا أن نعترف أنه من القوات الخاصة
    El laboratorio piensa que nuestra víctima era de las fuerzas especiales. Open Subtitles سمعت أن من في المختبر يعتقدون أن ضحيتك كان من القوات الخاصة.
    Conozco a gente de las fuerzas especiales que no puede subir por una cuerda tan rápido. Open Subtitles أعرف رجالا من القوات الخاصة لا يستطيعون تسلق هذا الحبل بهذه السرعة.
    ¿Habría sido un tipo de fuerzas especiales capaz de parar esto? Open Subtitles أليس بمقدور رجل من القوات الخاصة أن يوقف هذه؟
    Soy una especie de agente de fuerzas especiales terrible, como... un Rambo negro. Open Subtitles أنا نوع من القوات الخاصة مثل.. مثل بلاك رامبو
    Con pelotones de nuevo tipo de soldados de fuerzas especiales, quirúrgicamente abrieron al enemigo. Open Subtitles رجال من القوات الخاصة جراحيا فتحوا العدو
    En primer lugar, no era exactamente material de "fuerzas especiales". Open Subtitles قبل كل شيء ، لم يكن هو بالضبط من القوات الخاصة
    Un puñado de fuerzas especiales y un par de black hawks, y estabáis metidos en vuestras literas solo unas horas después. Open Subtitles مجموعة من القوات الخاصة وفرق الإنقاذ، وأصبحت في سريرك بعد بضع ساعات.
    Todos sus miembros son soldados retirados de fuerzas especiales de distintos paises. Open Subtitles كل اعضاء فرقته جنود متقاعدين من القوات الخاصة من دول مختلفة.
    Muertes causadas por ataques de fuerzas de seguridad del Estado o de grupos paramilitares, escuadrones de la muerte u otras fuerzas privadas que actúan en cooperación con el Estado o son toleradas por éste UN دال - الوفيات الناجمة عن هجمات قوات الأمن التابعة للدولة، أو من قبل الفئات شبه العسكرية أو فرق الموت أو غيرها من القوات الخاصة التي تتعاون مع الدولة أو تجيزها الدولية
    Transferido desde Fuerzas Especiales, 46º Regimiento, 625º Batallón, a la Unidad de Misiones Especiales, Hama UN منقول من القوات الخاصة الفوج 46 كتيبة 625 إلى وحدة المهام الخاصة بحماة
    - Con un convoy armado tripulado con ex iraquíes de Operaciones Especiales. Open Subtitles بواسطة قافلة مدرعة يحرسها جنود من القوات الخاصة العراقية السابقة
    Es miembro de las fuerzas armadas. Si está en las Fuerzas Especiales, no lo publicarán. Open Subtitles حسنٌ، لو كان من القوات الخاصة فلن يعلنوا عن ذلك
    Ahí está mi hermano equipos líderes de comandos en las redadas de medianoche. Open Subtitles وهناك أخي يقود فريقاً من القوات الخاصة في غارات منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus