"من اللجنة أن تحيط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la Comisión que tome
        
    Se pide a la Comisión que tome nota de los montos indicados. UN 3 - والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    Se pide a la Comisión que tome nota de los montos indicados. UN 5 - والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe de la Mesa redonda. UN والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بتقرير المائدة المستديرة.
    Se pide a la Comisión que tome nota de los montos indicados. UN 4 - والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    Se pide a la Comisión que tome nota del mandato del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas de salud. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما باختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe del Grupo de Trabajo. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بتقرير المائدة المستديرة.
    Se pide a la Comisión que tome nota de la labor realizada por el Equipo de Tareas, en particular de la actualización de sus atribuciones y de su programa de futuras actividades. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بالعمل الذي أنجزته فرقة العمل، ولا سيما اختصاصاتها المستكملة وبرنامج عملها في المستقبل.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe y de los planes para la aplicación de la versión actualizada de la Clasificación. UN ويُطلب من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير وبخطط تنفيذ التصنيف المستكمل.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN والمرجو من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se solicita a la Comisión que tome nota del informe. UN ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe. UN والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se solicita a la Comisión que tome nota del informe. UN ومطلوب من اللجنة أن تحيط علماً بالتقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del informe y de la lista básica revisada de indicadores de la TIC que allí figura. UN ويُطلب من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير وبالقائمة الأساسية المنقحة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus