"من اللوازم الطبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de suministros médicos
        
    • para suministros médicos
        
    • de los suministros médicos
        
    • de medicamentos
        
    • de artículos médicos
        
    Se prevén necesidades adicionales de 22.700 dólares para mantener un nivel adecuado de suministros médicos, conforme a la recomendación de la Directora del Servicio Médico. UN يتوقع احتياج اضافي، مقداره ٧٠٠ ٢٢ دولار، للاحتفاظ بكمية كافية من اللوازم الطبية بناء على توصية مديرة الدائرة الطبية.
    Las compras de suministros médicos, equipo de lucha contra el cólera y materiales de desinfección y saneamiento superaron los créditos presupuestarios. UN وتجاوزت المشتريات من اللوازم الطبية ولوازم مكافحة الكوليرا، ومواد التطهير والمرافق الصحية ما كان متوقعا في الميزانية.
    Las necesidades de suministros médicos fueron inferiores a las previstas debido a que las existencias con que se contaba resultaron suficientes. UN وكانت الاحتياجات من اللوازم الطبية أقل مما كان متوقعا نظرا لكفاية المخزون الموجود.
    iii) Un aumento de 2 millones de dólares en las donaciones en especie de suministros médicos. UN `3 ' زيادة مليوني دولار في الهبات العينية من اللوازم الطبية.
    La reducción de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción de las necesidades de suministros médicos UN يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى نقصان الاحتياجات من اللوازم الطبية
    El saldo no utilizado se debe a menores necesidades de suministros médicos debido a los retrasos en el establecimiento de instalaciones médicas en algunos lugares. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع.
    Por lo tanto, la Misión utiliza sus propias existencias de suministros médicos en lugar de comprar otros que tal vez no se utilicen y puedan vencer UN ومن ثم، فإن البعثة تستخدم مخزونها من اللوازم الطبية بدلا من شراء لوازم قد لا تستخدمها وربما تنتهي مدة صلاحيتها
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la disminución de las necesidades de suministros médicos. UN 27 - ويُعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    Reducción de las necesidades reales de suministros médicos UN انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية
    Las necesidades de suministros médicos se cubrieron con las existencias para imprevistos de que se disponía. UN وكانت الاحتياجات من اللوازم الطبية قد تمت تلبيتها عن طريق لوازم الطوارئ المتوفرة في المخزون.
    170. Se estima que las necesidades de suministros médicos ascienden a 100.000 dólares por mes. UN ١٧٠ - تقدر الاحتياجات من اللوازم الطبية بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار شهريا.
    81. Las necesidades en materia de suministros médicos se estimaron por debajo de la cifra real, en 100.000 dólares por mes. UN ٨١ - قدرت الاحتياجات من اللوازم الطبية بأقل من قيمتها إذ أنها قدرت ﺑ ٠٠٠ ١٠٠ دولار في الشهر.
    Entre ellas había acusaciones de irregularidades financieras cometidas por un oficial de finanzas en el establecimiento de una cuenta oficial en dólares de los Estados Unidos un banco comercial y de apropiación indebida de una cantidad considerable de suministros médicos por una persona no identificada. UN وهذه الادعاءات شملت ادعاءات تتصل بمخالفة مالية ارتكبها موظف مالي عندما فتح رسميا حساب بدولارات الولايات المتحدة في مصرف تجاري لبناني وبقيـام شخـص مجهـول الهوية بسرقة قدر كبير من اللوازم الطبية.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna recibió información relativa a una supuesta pérdida de una cantidad considerable de suministros médicos en la oficina exterior en el Líbano por un valor estimado en 1,5 millones de dólares. UN ٧ - تلقى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا مفاده أنه، تم على ما يبدو، فقدان قدر كبير من اللوازم الطبية تقدر قيمتها بمبلغ ٥,١ مليون دولار في المكتب الميداني في لبنان.
    Los ahorros se atribuyeron a las menores necesidades de suministros médicos. UN 20 - تعزى الوفورات إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    La disminución de las necesidades obedece principalmente a la reducción de las necesidades de suministros médicos gestionados por los vendedores para las existencias para el despliegue estratégico. UN 107 - يعود الانخفاض في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى طروء انخفاض في الاحتياجات من اللوازم الطبية التي يديرها البائعون لغرض مخزونات النشر الاستراتيجية.
    El saldo no utilizado obedeció además a la reducción de las necesidades de suministros médicos debido al menor promedio de efectivos militares y civiles. UN ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية نظرا لانخفاض متوسط عدد الأفراد العسكريين والمدنيين.
    Las menores necesidades se debieron principalmente a una disminución en concepto de suministros médicos. UN 66 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    El saldo no utilizado se debió principalmente a la disminución de las necesidades para suministros médicos. UN 30 - يُعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    Muchos de los suministros médicos enviados son reutilizables y beneficiarán a muchos más pacientes en los próximos meses. UN والعديد من اللوازم الطبية التي تم شحنها قابلة لإعادة الاستخدام وسوف يستفيد منها عدد أكبر بكثير من المرضى في الأشهر المقبلة.
    La División de Servicios Médicos ha iniciado asimismo la adquisición de una reserva de medicamentos concretos para emergencias. UN كما شرعت شعبة الخدمات الطبية في شراء مخزون من اللوازم الطبية لحالات طوارئ معينة.
    Se han seguido realizando avances en la adquisición de artículos médicos con la aprobación de una ley que establece una dependencia nacional autónoma para la adquisición de productos farmacéuticos. UN وأُحرز المزيد من التقدم في مجال المشتريات من اللوازم الطبية نظرا لاعتماد القانون البرلماني الذي أنشأ وحدة وطنية مستقلة معنية بالمشتريات من الأدوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus