"من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • espera que el subprograma alcance
        
    • Se espera que el subprograma
        
    • prevé que el subprograma alcance
        
    • Se prevé que el subprograma alcanzará
        
    2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    8.41 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 8-41 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    2.39 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-39 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن يتحقق ما يلي:
    26.18 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 26-18 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    21.46 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) los países miembros estén dispuestos a aumentar la cooperación y la integración subregionales y regionales; b) no haya un déficit importante de recursos de la financiación extrapresupuestarios; c) no se siga deteriorando la situación política de la región; y d) se disponga de estadísticas económicas y de transporte actuales y fidedignas. UN 21-46 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) استعداد البلدان الأعضاء لزيادة التعاون والتكامل بينها على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي؛ (ب) عدم وجود نقص كبير في التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية؛ (ج) عدم حدوث مزيد من التدهور في الوضع السياسي في المنطقة؛ (د) توفير إحصاءات حديثة وموثوقة في مجالي الاقتصاد والنقل.
    8.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 8-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    16.59 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 16-59 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.72 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-72 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.77 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-77 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.82 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-82 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    34.66 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 34-66 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    25.18 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la comunidad internacional aporte recursos suficientes en un espíritu de reparto de la carga y solidaridad internacional. UN 25-18 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض أن المجتمع الدولي سيوفر موارد كافية، بروح من تقاسم الأعباء والتضامن الدولي.
    26.20 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 26-20 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    14.83 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 14-83 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    20.46 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) la Red de Diálogo Macroeconómico (REDIMA) seguirá recibiendo el apoyo técnico y financiero necesario de los donantes tradicionales o de nuevos contribuyentes y b) no habrá déficit de los recursos necesarios para apoyar las actividades de la CEPAL sobre cuestiones macroeconómicas y de crecimiento a largo plazo. UN 20-46 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي: (أ) استمرار تلقي شبكة الحوار بشأن الاقتصاد الكلي للدعم التقني والمالي اللازم من مانحيها التقليديين أو غيرهم من المتبرعين الجدد؛ (ب) عدم حدوث عجز في الموارد اللازمة لدعم أنشطة اللجنة الاقتصادية المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي والنمو الطويل الأجل.
    21.52 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) la Comisión disponga oportunamente de recursos extrapresupuestarios para sus actividades operacionales; y b) la estabilidad política sea suficiente para facilitar un clima de cooperación entre los países miembros de la región y permitir la ejecución efectiva de la cooperación técnica. UN 21-52 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) إتاحة الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة في الوقت المناسب لأنشطتها التنفيذية، (ب) توفر الاستقرار السياسي الكافي لتيسير قيام بيئة تعاونية فيما بين البلدان الأعضاء في المنطقة، فضلا عن التنفيذ الفعال للتعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus