De hecho, cualquier tipo de traducción en gran escala con ayuda de computadora también necesitaría el respaldo de un equipo de editores para cada idioma. | UN | ولذلك، فإن أي عمل ترجمة كبير يتم بمساعدة الحاسوب لا بد أن يدعمه فريق من المحررين لكل لغة. |
Por consiguiente, se deberá procurar que haya más editores para facilitar este proceso. | UN | لهذا, فإنه لا بد من التماس المزيد من المحررين لتيسير هذه العملية. |
Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores: Finlandia (presentado por Finlandia) | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين: فنلندا |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
El Instituto Internacional de la Prensa es una red mundial de directores de publicaciones, ejecutivos de los medios de difusión y periodistas destacados, que se dedica a proteger y fomentar la libertad de prensa y a mejorar las normas y prácticas del periodismo. | UN | المعهد الدولي للصحافة شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين، ممن يكرسون جهودهم لحماية وتعزيز حرية الصحافة وتحسين معايير العمل الصحفي و ممارساته. |
Directrices toponímicas de uso internacional para editores de mapas y otros editores | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها لاستخدام محرري الخرائط وغيرهم من المحررين على الصعيد الدولي |
editores de mapas y otros editores | UN | استكمال المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Está prevista la publicación de una nueva edición de las directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores del Reino Unido. | UN | ومن المقرر إصدار طبعة جديدة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين. |
editores de mapas y otros editores | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الطبغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Es probable que esta tarea se reparta entre varios editores de distintas organizaciones internacionales y otros órganos autorizados de diferentes lugares. | UN | فمن المرجح أن توزع هذه المهمة على عدد من المحررين من مختلف المنظمات الدولية وغيرها من الهيئات المختصة في أماكن شتى. |
También se había observado que muchos de los editores y periodistas de mayor jerarquía del principal periódico en inglés habían ocupado importantes puestos en el Gobierno, dirigido por el partido político en el poder. | UN | ولوحظ أيضاً أن العديد من المحررين وكبار الصحفيين العاملين في أكبر جريدة ناطقة بالإنكليزية سبق لهم أن تبؤوا مناصب هامة في الحكومة وأن الحزب السياسي الحاكم يدير تلك الجريدة. |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
Normalización nacional: directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores | UN | التوحيد الوطني: المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين |
El Instituto Internacional de la Prensa es una red mundial de directores de publicaciones, ejecutivos de los medios de comunicación y periodistas destacados, que se dedica a proteger y fomentar la libertad de prensa y a mejorar las normas y prácticas del periodismo. | UN | معهد الصحافة الدولي هو شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين الذين يكرسون جهودهم لحماية وتعزيز حرية الصحافة وتحسين معايير العمل الصحفي وممارسته. |