14. El 5 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.25/5). | UN | 14- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.25/5). |
18. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.25/6) y una nota de la Secretaría sobre un plan de pagos propuesto por Azerbaiyán (IDB.25/8). | UN | 18- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.25/6) ومذكرة من الأمانة عن خطة سداد مقترحة لأذربيجان (IDB.25/8). |
21. En relación con el tema 4 b), la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.27/10) e información actualizada al respecto (IDB.27/CRP.7). | UN | 21- عُرض على المجلس في اطار البند 4 (ب) تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/10) ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/CRP.7). |
21. En relación con el tema 6, la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.28/10) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.28/CRP.5). | UN | 21- عُرض على المجلس في اطار البند 6 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.28/10) ومعلومــات محـــــدّثة عن وضع اليونيــــدو المــالي (IDB.28/CRP.5). |
28. En relación con el subtema d) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/8) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/CRP.3). | UN | دال- وضع اليونيدو المالي 28- في إطار البند 2 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/8) ومعلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/CRP.3). |
19. En relación con el tema 4, la Junta tuvo a la vista un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.31/9) y una nota de la Secretaría con información actualizada en la materia (IDB.31/CRP.5). | UN | 19- عُرض على المجلس في إطار البند 4 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/9)، ومذكرة من الأمانة تضم معلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/CRP.5). |
En relación con el subtema b) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.32/7) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.32/CRP.2). | UN | باء- وضع اليونيدو المالي 18- كان معروضا على المجلس، في إطار البند 2 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.32/7)، ومعلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.32/CRP.2). |
17. El 5 de septiembre, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.22/7), así como una nota de la Secretaría en que se actualiza la información relativa a la situación del pago de las cuotas (PBC.22/CRP.4). | UN | 17- في 5 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.22/7) وفي مذكرة مقدّمة من الأمانة تتضمن آخر المعلومات عن حالة الاشتراكات المقررة (PBC.22/CRP.4). |
22. En relación con el subtema b) del tema 4, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.33/10) e información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.33/CRP.2). | UN | 22- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.33/10)، ومعلومات حديثة العهد عن حالة الاشتراكات المقرّرة (IDB.33/CRP.2). |
23. En relación con el tema 6, la Junta tuvo a la vista un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.34/8) y un documento de sesión con información actualizada sobre dicha situación (IDB.34/CRP.2). | UN | 23- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.34/8) وورقة غرفة اجتماعات تتضمن معلومات محدَّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.34/CRP.2). |
21. En relación con el tema 2 b), la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.35/5) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.35/CRP.2). | UN | 21- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 2 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.35/5)، ومعلومات محدَّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.35/CRP.2). |
14 El 3 de septiembre el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.24/5), actualizado en una nota de la Secretaría (PBC.24/CRP.3). | UN | 14- في 3 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.24/5)، وفي مذكّرة مقدّمة من الأمانة تتضمن تحديثا للمعلومات الواردة في التقرير (PBC.24/CRP.3). |
25. En relación con el subtema b) del tema 5, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.36/5) e información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.36/CRP.2). | UN | 25- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 5 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.36/5)، ومعلومات محدَّثة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (IDB.36/CRP.2). |
21. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.37/7) y un documento de sesión con información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.37/CRP.2*). | UN | 21- في إطار البند 6، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.37/7)، وورقة غرفة اجتماعات تتضمَّن معلومات محدَّثة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (IDB.37/CRP.2*). |
15. El 22 de mayo el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.29/4) y una nota de la Secretaría sobre la situación de las cuotas (PBC.29/CRP.4). | UN | 15- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.29/4) وفي مذكّرة من الأمانة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (PBC.29/CRP.4). |
19. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.20/8), un informe del Director General sobre los saldos no utilizados de 1992-1993 (IDB.20/11) y un documento de sesión sobre la situación financiera de la ONUDI presentado por la Secretaría (IDB.20/CRP.3). | UN | ٩١ - كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.20/8) ، وتقرير من المدير العام عن أرصدة ٢٩٩١ - ٣٩٩١ غير المستغلة (IDB.20/11) ، وورقة غرفة اجتماعات عن وضع اليونيدو المالي مقدمة من اﻷمانة (IDB.20/CRP.3) . |
20. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI, incluidos los atrasos (IDB.24/8), una nota del Director General sobre las condiciones del pago a plazos (IDB. 24/25) e información actualizada sobre la situación financiera (IDB.24/CRP.2). | UN | 20- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك المتأخرات (IDB.24/8) ومذكرة من المدير العام عن شروط خطة الدفع (IDB.24/25) ومعلومات محدَّثة عن الوضع المالي (IDB.24/CRP.2). |
21. En relación con el subtema b) del tema 4, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.30/13), un informe del Director General sobre las cuentas especiales (IDB.30/10), información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.30/CRP.8) y la conclusión 2005/7 del Comité de Programa y de Presupuesto. | UN | `2` وضع اليونيدو المالي 21- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/13)، وتقرير من المدير العام عن الحسابات الخاصة (IDB.30/10)، ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/CRP.8)، واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/7. |
20. En relación con el tema 2 b), la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.38/7), una nota de la Secretaría sobre el Reglamento Financiero de la ONUDI (PBC.26/CRP.3) e información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.38/CRP.2). | UN | 20- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 2 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.38/7)، ومذكّرة من الأمانة عن نظام اليونيدو المالي (PBC.26/CRP.3)، ومعلومات محدَّثة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (IDB.38/CRP.2). |
19. El 7 de septiembre, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.26/7), actualizado en una nota de la Secretaría (PBC.26/CRP.4), así como una nota de la Secretaría que contenía el Reglamento Financiero de la ONUDI (PBC.26/CRP.3). | UN | 19- في 7 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.26/7)، وفي مذكّرة مقدّمة من الأمانة تتضمن تحديثا للمعلومات الواردة في التقرير (PBC.26/CRP.4)، وكذلك في مذكرة مقدّمة من الأمانة تحتوي على نظام اليونيدو المالي (PBC.26/CRP.3). |