General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Informe del Director General del Organismo Internacional | UN | تقرير من المدير العام للوكالة الدولية |
35. COMUNICACIONES DEL SECRETARIO GENERAL POR LAS QUE TRANSMITE COMUNICACIONES del Director General del Organismo INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA 442 | UN | رسالتان من اﻷمين العام يحيل بهما رسالتين من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Informe provisional del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la situación de los trabajos en respuesta a la declaración presidencial | UN | التقرير المؤقت عـن الحالـة المقدم من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذريـة استجابة للبيان الرئاسي عن العراق |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
GENERAL por el Director General del Organismo INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | تقرير من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
II. La desnuclearización de Africa: Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica 4 Español | UN | الثاني - اعتبار افريقيا منطقة لا نووية: تقرير من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros del Consejo de Seguridad la comunicación adjunta que ha recibido del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros del Consejo de Seguridad la comunicación adjunta, que ha recibido del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Tengo el honor de señalar a su atención la carta adjunta del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, quien pide que la carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أتشرف بأن أوجه نظركم إلى الرسالة المرفقة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والتي يطلب فيها تعميمها كوثيقة لمجلس اﻷمن. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros del Consejo de Seguridad la comunicación adjunta, que ha recibido del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Finalmente, debo señalar que hemos pedido al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), con motivo de la última campaña en curso, que organizara una misión científica internacional independiente para que procediera a evaluar las consecuencias de los ensayos. | UN | وأخيرا، أود أن أنوه بأننا طلبنا من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن ينظم في نهاية هذه السلسلة النهائية اﻷخيرة من التجارب بعثة علمية دولية مستقلة لتقييم أثر هذه التجارب. |
Aunque la solicitud iba en contra del espíritu del acuerdo, nosotros se las mostramos considerando que era la primera solicitud del Director General del OIEA. | UN | وعلى الرغم من أن الطلب كان منافيا لروح الاتفاق سمحنا له بمشاهدتهما، على اعتبار أن هذا كان أول طلب من المدير العام للوكالة. |
Además, piden al Director General del OIEA que mantenga al Consejo de Seguridad y a los Estados miembros del Organismo informados de toda evolución importante en este sentido. | UN | فضلا عن ذلك، نرجو من المدير العام للوكالة أن يبقى مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء في الوكالة على علم بأي تطور رئيسي في هذا الصدد. |
Los miembros del Consejo escucharon también la información presentada por el Director General del OIEA sobre las conclusiones del Organismo acerca de los materiales o actividades proscritos en relación con el programa nuclear del Iraq. | UN | واستمع أعضاء المجلس كذلك إلى إحاطة إعلامية من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النتائج التي خلصت إليها الوكالة فيما يتصل بالمواد واﻷنشطة المحظورة المتعلقة بالبرنامج النووي للعراق. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros del Consejo de Seguridad la carta adjunta que le ha dirigido el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). | UN | يشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |