"من المرفق الثاني لقرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del anexo II de la resolución
        
    • del anexo II de su resolución
        
    A título de observación general, se recordó que el párrafo 7 del anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General contenía un requisito similar acerca de la advertencia inequívoca. UN 52 - وأبديت ملاحظة عامة تضمنت الإشارة إلى أن الفقرة 7 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 تتضمن شرطا مماثلا فيما يتعلق بتوجيه تحذير واضح.
    Se señaló que el párrafo, en su forma enmendada, era prácticamente igual al párrafo 5 del anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General. UN 60 - وأعرب عن رأي مفاده أن الفقرة بصيغتها المعدلة تطابق تقريبا الفقرة 5 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242.
    1.63 Las funciones de la Oficina, que se describen en el párrafo 2 del anexo II de la resolución 52/220 de la Asamblea General, son las siguientes: UN 1-63 وتتمثل مهام المكتب، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 52/220، فيما يلي:
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 20 del anexo II de la resolución 68/238 de la Asamblea General, se presenta el resumen siguiente. UN 43 - وفقا للفقرة 20 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 68/238، يقدم الموجز التالي.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 20 del anexo II de la resolución 68/238 de la Asamblea General, se presenta el resumen siguiente. UN ووفقا للفقرة 20 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 68/238، يرد الموجز التالي.
    En particular, recomendó que el informe anual que la Junta presenta al Consejo Económico y Social incluyera las cuestiones señaladas en el párrafo 2 del anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General y las cuestiones que la Junta estimara convenientes. UN وعلى وجه الخصوص، أوصى بأن يشمل تقرير المجلس المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المسائل التي حددت في الفقرة ٢ من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ التي اتخذ المجلس التنفيذي قرارا بشأنها.
    En este contexto, el Comité toma nota de las disposiciones de la sección B del anexo II de la resolución 1353 (2001) del Consejo de Seguridad. UN وفي هذا السياق، تحيط اللجنة علما بأحكام الجزء باء من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1353 (2001).
    La delegación patrocinadora señaló que la única modificación consistía en la adición de una nueva oración al final del párrafo, que se había tomado del párrafo 5 del anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General y que se había propuesto en períodos de sesiones anteriores del Comité Especial. UN 59 - أشار الوفد مقدم ورقة العمل إلى أن التعديل الوحيد الذي جرى القيام به يتمثل في إضافة جملة جديدة في نهاية الفقرة، وهي جملة مأخوذة من الفقرة 5 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242، بالصيغة التي اقترحت في الدورات السابقة للجنة الخاصة.
    El patrocinador estaba de acuerdo en que había que ajustar estrechamente el texto del párrafo al del párrafo 5 del anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General. UN 61 - ووافق الوفد مقدم ورقة العمل على أن تكون لغة الفقرة متوائمة بشكل دقيق مع الفقرة 5 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة51/242.
    1. El presente documento ha sido preparado de conformidad con la recomendación del Comité Especial para la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General, que figura en el párrafo 17 a) del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة عملا بتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها، كما وردت في الفقرة ١٧ )أ( من المرفق الثاني لقرار الجمعية ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١.
    El presente documento, en el que se actualiza la información que figura en la lista preliminar anotada (A/50/100), se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 17 del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة، التي تستكمل المعلومات الواردة في القائمة اﻷولية المشروحة (A/50/100)، طبقا للفقرة ١٧ )ج( من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١.
    El presente documento, en el que se actualiza la información que figura en la lista preliminar anotada (A/52/100), se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 17 del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة، التي تستكمل المعلومات الواردة في القائمة اﻷولية المشروحة A/52/100)(، طبقا للفقرة ٧١ )ج( من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١.
    El presente documento, en el que se actualiza la información que figura en la lista preliminar anotada (A/53/100), se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 17 del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة، التي تستكمل المعلومات الواردة في القائمة اﻷولية المشروحة (A/53/100)، طبقا للفقرة ١٧ )ج( من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١.
    A ese respecto, se hizo referencia a las partes pertinentes del anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General, de 15 de septiembre de 1997, y algunas delegaciones sugirieron que se podría utilizar la formulación de consenso ya convenida de esa resolución y mantener el equilibrio que reflejaba. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى الأجزاء ذات الصلة من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997، واقترح بعض الوفود استخدام صيغة القرار المتفق عليها بتوافق الآراء والحفاظ على التوازن الذي تعكسه.
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Operación de las Naciones Unidas en Burundi con arreglo a las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي، وفقا للجزأين ألف وباء من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1353 (2001).
    Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1353 (2001)
    La Secretaría ha recibido solicitudes de acreditación de las siguientes organizaciones intergubernamentales para participar, en calidad de observadoras, en los trabajos de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo y su proceso preparatorio, de conformidad con el párrafo 16 del anexo II de la resolución 68/238 de la Asamblea General: UN تلقت الأمانة العامة طلبي اعتماد من المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين للمشاركة، بصفة مراقب، في أعمال المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية وعمليته التحضيرية، وذلك وفقا للفقرة 16 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 68/238:
    En este caso, de conformidad con el párrafo 18 b) del anexo II de la resolución 2083 (2012) del Consejo de Seguridad, la Ombudsman ya ha notificado al peticionario la nueva inclusión en la Lista y la posibilidad de acogerse al proceso de su Oficina. UN وفي هذه الحالة، وفقا للفقرة 18 (ب) من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 2083 (2012)، تكون أمينة المظالم قد أخطرت بالفعل مقدِّم الطلب بإعادة إدراج اسمه في القائمة وبتوافر آلية أمينة المظالم.
    1. El presente documento, en que se actualiza la información que figura en la lista preliminar anotada (A/48/100), se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en el inciso c) del párrafo 17 del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1971. UN أولا - مقدمة ١ - أعدت هذه الوثيقة، التي تستكمل المعلومات المتضمنة في القائمة اﻷولية المشروحة (A/48/100)، طبقا للفقرة ١٧ )ج( من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١.
    1. El presente documento ha sido preparado de conformidad con la recomendación del Comité Especial para la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General, que figura en el párrafo 17 a) del anexo II de la resolución 2837 (XXVI) de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة عملا بتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها، كما وردت فــي الفقــرة ١٧ )أ( من المرفق الثاني لقرار الجمعية ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المـــؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١.
    El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha eliminado a Sri Lanka del anexo II de su resolución 1612. UN كما شطب الأمين العام للأمم المتحدة سري لانكا من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1612.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus