"من المرفق الثاني من القرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del anexo II de la resolución
        
    Las solicitudes de asistencia financiera del Fondo deberán cumplir con los requisitos que figuran en la sección 4 del anexo II de la resolución 55/7. UN ويتعين أن تستوفي الطلبات المقدمة إلى الصندوق للحصول على مساعدة مالية شروط الجزء 4 من المرفق الثاني من القرار 55/7.
    Asimismo, en el párrafo 4 del anexo II de la resolución el Consejo de Seguridad ha destacado que todo problema para recabar información de los Estados debería señalarse específicamente a la atención del Comité. UN ويضاف إلى ذلك أن مجلس الأمن قد أكد في الفقرة 4 من المرفق الثاني من القرار أن أي تحديات تتعلق بجمع المعلومات من الدول ينبغي أن تعرض على نظر اللجنة على وجه التحديد.
    A ese respecto, cabe recordar el párrafo 6 del anexo II de la resolución 48/162, cuyo texto es el siguiente: " Los debates en la Segunda Comisión deberían centrarse en los temas enumerados en la Sección E infra " . UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى الفقرة ٦ من المرفق الثاني من القرار ٤٨/١٦٢ وفيما يلي نصها: " ينبغي أن تتركز المناقشات في اللجنة الثانية حول البنود المدرجة في الفرع هاء أدناه " .
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    25. La Sra. KELLEY (Secretaria de la Comisión) precisa, en relación con el tema 88, que el término " Desarrollo sostenible " aparece en el párrafo 8 del anexo II de la resolución 48/162 y por eso la secretaría le dio ese título. UN ٢٥ - السيدة كلي )أمينة اللجنة(: قالت، فيما يتعلق بالبند ٨٨، أن عبارة " التنمية المستدامة " ترد في الفقرة ٨ من المرفق الثاني من القرار ٤٨/١٦٢.
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes para la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    4610a sesión (privada) Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN الجلسة 4610 (المغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    “El 18 de septiembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4610a sesión privada con los países que aportan contingentes para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN " في 18 أيلول/سبتمبر 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، جلسته 4610 كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    4612a sesión (privada) Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes para la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN الجلسة 4612 (المغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    " El 24 de abril de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4520ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO). UN " عقد مجلس الأمن، في 24 نيسان/ابريل 2002، جلسته 4520 كجلسة خاصة، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وذلك عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET) de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع الدول المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقاليــة فــي تيمور الشرقية، المعقود عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH) de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع الدول المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، المعقود عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus