"من المريخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Marte
        
    • desde Marte
        
    • a Marte
        
    • marcianos
        
    La mayoría de hombres viene de Marte, pero tú vienes de una galaxia desconocida. Open Subtitles معظم الرجال من المريخ ،لكنك من مجرة بعيدة لم أسمع عنها أبداً
    Cuando se escondio en el ultimo viaje de Marte a la tierra. Open Subtitles عندما حفظت بعيدا في سفرته الآخيرة من المريخ إلى الأرض
    Seguro que han oído decir que si se trata de psicología, los hombres son de Marte y las mujeres de Venus. TED لعلكم سمعتم بأنه عندما يأتي الحديث عن نفسياتهم، فإنها تبدو في الغالب وكأن الرجال من المريخ والنساء من الزهرة.
    Creo que soy de Marte para ellos, y ellos para mí, pero de algún modo nos las arreglamos para trabajar juntos y de manera productiva, pienso. TED أنا أعتقد أني من المريخ بالنسبة لهم، وهم كذلك بالنسبة لي، لكن بطريقة ما قررنا جميعا العمل معا، وأنا أعتقد، بانتاجية.
    Necesitan nuestra ayuda. Necesitan de la caballería, y la caballería no va a llegar desde Marte. TED هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ.
    Hablamos de los gobiernos africanos como si hubieran caído de Marte, ¿saben? TED نتكلم عن الحكومات الأفريقية كأنهم أنزلوا من المريخ ، تعرفون ؟
    Algunas imágenes de Marte tomadas en 1997. TED غذتها بعض الصور من المريخ والتي تعود الى 1997
    Los platillos volantes proceden de Marte, y a su velocidad actual, entrarán en la órbita terrestre dentro de 16 horas. Open Subtitles هذه الصحون الطائره قادمه من المريخ .وبسرعتهم الحاليه سيدخلون مدار الارض فى خلال 16 ساعه
    En 1996, una roca de Marte fue encontrada en la Antártida. ¿Cómo llego allí? Open Subtitles في 1996، صخرة من المريخ وجد في القارة القطبية الجنوبية. كيف وصل إلى هناك؟
    "La nave está a 215,955 millones de km. De la Tierra y a 80.678 km. de Marte". Open Subtitles المركبة الفضائية على بُعد 134.217 مليون ميل من الأرض و 50.142 مليون ميل من المريخ
    "Las señales que llegaban, los fragmentos de imágenes entendidos como pequeñas muestras de luz, llegaban de Marte a una velocidad de una por segundo". Open Subtitles هذه الإشارات رجعت - إذا أنت فكّرت بعنصر واحد لصورة واحد من عيّنة الضوء بالنسبة التى جاءت في من المريخ
    Si los hombres son de Marte y las mujeres de Venus y tu hablas Venusiano, el mundo puede ser suyo. Open Subtitles لو ان الرجال من المريخ والنساء من الزهرة لتحدثت لغة كوكب الزهرة سيكون العالم ملكاً لك
    Por desgracia, el verdadero Carter nunca volvió de Marte. Open Subtitles وللأسف، فإن كارتر الحقيقي أبدا عاد من المريخ.
    Será cierto que Los hombres son de Marte. Open Subtitles يكون الرجال فيه من المريخ وماشابه ذلك أريانا أعجبت به..
    Puede ser inclusive de Marte, no puede detenerse aquí. Open Subtitles حسناً لا يهمني حتى إذا كنت من المريخ لا يمكنك الوقوف هنا
    Y gracias por mirarla en misa como si fuera de Marte. Open Subtitles وشكرا لأنك تحدق بها في الكنيسة كأنها جاءت من المريخ
    Estoy de acuerdo, todos vienen de Marte. Open Subtitles أعرف أوافق أنهم كلهم من المريخ
    Bueno, él cree ser de Marte... y tú escribes sobre Marte. Open Subtitles إذن، يظن أنه من المريخ وأنت تكتب عن المريخ ذلك رائع
    Así que cuando estés en casa, no importa que seas de Marte. Open Subtitles لذا عندما تكون هنا في البيت لا بأس أن تكون من المريخ
    desde Marte, el tránsito es muy denso a esta hora. Open Subtitles زحمة السير من المريخ إلى هنا تكون خانقة في هذا الوقت من اليوم
    Vamos a retirarnos a Marte y al ciclo de vida del valle Mariner. Open Subtitles سنتقاعد من المريخ وحياة الملاحين الفضائية
    Otras teorías alternativas afirman que es obra de un grupo de brujas italianas, o incluso de los marcianos. TED ونظريات هامشية أخرى تقول أن مجموعة من الساحرات الإيطاليات كتبن الكتاب، أو حتى أناس من المريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus