"من المستشفى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del hospital
        
    • desde el hospital
        
    • de alta
        
    • en el hospital
        
    • al hospital
        
    • el alta
        
    • de un hospital
        
    • hospitalaria
        
    • de hospital
        
    • hospitalario
        
    • de la enfermería
        
    Se señaló que cada día se incineraba a unos 25 cadáveres en ese crematorio y que sólo se recibían cadáveres del hospital General. UN ولوحظ أن عدد الجثث التي تُحرق يومياً في هذه المرمدة يبلغ 25 جثة، وأن كافة الجثث ترد من المستشفى العام.
    Además, en cada vuelo viajaba un miembro del personal médico o de enfermería del hospital de nivel I de Bangladesh. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان يرافق كل رحلة جوية طبيب أو ممرضة من المستشفى البنغلاديشي من المستوى الأول.
    Así es como estaba cuando regresé del hospital luego de casi 4 meses. TED هكذا كنت أبدوا بعد خروجي من المستشفى بعد قرابة أربعة أشهر.
    "Martha, llamada desde el hospital, María ha tenido algó así como un ataque" Open Subtitles ، اتصال من المستشفى يا مارثا أُصيبت ماري بنوع من الصرع
    Fue ingresado en nuestra base la misma noche que se lo llevaron del hospital. Open Subtitles لقد كان متوجهاً إلى قاعدتنا في نفس الليله التى أخذوه من المستشفى
    Bueno me marcaría la meta de salir del hospital en navidad. Esa fué mi meta. Open Subtitles كنتُ نصبت هدف الخروج ماشيا من المستشفى في عيد الميلاد، كان هذا هدفي
    No, no quise decir sacarme del hospital, quise decir venir al barco en helicóptero. Open Subtitles كلاّ، لم أقصد لإخراجي من المستشفى بل خروجي من السفينة إلى المروحيّة
    Después de que él volvió del hospital, nunca más salió de casa. Open Subtitles و منذ خروجه من المستشفى لم يخرج من البيت مطلقاً
    Bueno, no estoy realmente segura de que la cafetería necesariamente califique como parte del hospital. Open Subtitles لستُ متأكدة تماماً إن كان المقصف.. مؤهل بالضرورة أن يكون جزءاً من المستشفى
    Mira, esos tíos estaban fuera del hospital antes de que yo apareciera Open Subtitles اسمع هولاء الرجال كانوا خارجين من المستشفى قبل ان اتي
    Pero, Regina, por lo que tengo entendido, usted y el padre de su hija... tenían dudas poco después de volver del hospital. ¿Es correcto? Open Subtitles لكن، ريجينا، من ما فهمته أنت واب ابنتك كانت لديكم شكوك بعد فترة قصيرة بعد العودة للمنزل من المستشفى. صحيح؟
    Ha sido dada de alta del hospital en buen estado de salud y se ha reunido de forma segura con su familia en aislamiento. Open Subtitles عقب مكالمة لرقم الطواريء. وقد تم تسريحها من المستشفى بحالة صحية جيدة، وقد تم جمع شملها بأسرتها في أمان وعزلة.
    ¿Sabes por qué? Después que la dejaron ir, nunca los recogieron del hospital. Open Subtitles لأنهم بعد ان تركوها ترحل, لم يُتعبوا انفسهم ليحضروة من المستشفى
    Ella sale del hospital viene a mi pueblo me envía cartas, viene a mi casa. Open Subtitles إنها خرجت من المستشفى وجائت إلى مدينتي وأرسلت لي خطابات وجائت إلى بيتي
    Solo queríamos que supiera que su familia fue dada de alta del hospital. Open Subtitles أردنا فقط أن نخبرك بأن عائلتك تم اخرجهما للتو من المستشفى
    Voy a buscar una enfermera del hospital y a traerte una de esas gelatinas. Open Subtitles سأقصد ممرضة من المستشفى وأحضر لك بعض الهلام الذي يُعد في المستشفى.
    ¿Sabía usted ejecuta mis impresiones cuando me trajeron a casa del hospital? Open Subtitles هل قمتُ بالتأكد من أوراقي عندمـا أحضروني من المستشفى للمنزل
    Según algunas fuentes, el cuerpo fue trasladado desde el hospital alrededor de las 23.00 horas el 27 de diciembre. UN ووفقا لما أفادت به المصادر، نُقل الجثمان من المستشفى يوم 27 كانون الأول/ديسمبر حوالي الساعة 00/23.
    Estaba recibiendo tratamiento en el hospital americano de Gaziantep y cuando acabara su convalecencia se le daría de alta. UN وكان يتلقى العلاج في المستشفى اﻷمريكي في غازيانتيب وسيخرج من المستشفى بعد قضاء فترة النقاهة كاملة.
    Como abogado, te aconsejo que te unas a ellos para demandar al hospital. Open Subtitles .. بصفتي كمحاميك أنصحك أن تنضم إليهم وتطلب تعويض من المستشفى
    Sin embargo, no es habitual que se la derive a un psiquiatra o que se establezca un calendario de controles complementarios una vez que se le ha dado el alta. UN غير أنه ليس من المعتاد أن ترتب لها زيارة من طبيب نفساني وتكفل زيارات المتابعة المنتظمة بعد خروجها من المستشفى.
    No quiero ser llamado de un hospital o por la policía. ¿Entiendes? Open Subtitles لا أريد تلقي إتصال من المستشفى أو الشرطة أفهمتني ؟
    A la comunicación del abogado se adjuntó el historial médico del hospital de Lulea, incluida el alta hospitalaria de 19 de diciembre de 2003. UN 2-7 وأرفق المحامي بمذكرته سجلات من مستشفى لوليا، بما في ذلك سجل خروجه من المستشفى في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Y llevaba como un brazalete de identificación de hospital en el brazo. Open Subtitles أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى
    La Lactancia Materna al egreso hospitalario registró índices de 98,4% en el 2002. UN وسجلت مؤشرات الرضاعة الطبيعة بعد الخروج من المستشفى 98.2 في المائة في سنة 2002.
    Saldrá de la enfermería en unos días. Open Subtitles ستخرج من المستشفى بعد بضعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus