Shalon había tenido un embarazo complicado, pero tuvo una niña sana y le dieron el alta del hospital. | TED | مرّت شالون بعملية ولادة معقدة، ولكن قامت بإنجاب طفلة بحالة صحية جيدة وأُخْرِجت من المشفى. |
Revisé todo el equipamiento eléctrico del hospital en busca de una fuente de ignición. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل المعدات الكهربائية من المشفى, محاولة أن أجد مصدر الإشتعال |
A pesar de que mi madre vive tuvimos que firmar aprox. 500.000 veces, hasta que pudimos llevarla a casa del hospital. | Open Subtitles | بالرغم من أن الأمهات يعيشون بشكل جيد بالمشهى، أحتجنا لحوالي 500،000 توقيع حتى نستطيع إخراجها للبيت من المشفى |
Fue dado de alta del hospital tras haberse negado a cualquier tratamiento, pero los médicos hicieron constar ilícitamente su presunta enfermedad mental en su cartilla médica. | UN | وقد خرج من المشفى بعد رفضه كل علاج، لكن الأطباء دوّنوا مرضه النفسي المزعوم في سجله الطبي. |
Lo último que recuerdo es conducir a casa desde el hospital, con mi esposa. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره هو عودتي من المشفى مع زوجتي |
Posteriormente, individuos armados se llevaron el cadáver del hospital. | UN | مفارقا الحياة إثر إصابته بطلق ناري بالرأس وتم تهريب جثته من المشفى من قبل بعض المسلحين. |
Fue dado de alta del hospital tras haberse negado a cualquier tratamiento, pero los médicos hicieron constar ilícitamente su presunta enfermedad mental en su cartilla médica. | UN | وقد خرج من المشفى بعد رفضه كل علاج، لكن الأطباء دوّنوا مرضه النفسي المزعوم في سجله الطبي. |
He estado aquí por siempre. No puede sólo echarme del hospital. | Open Subtitles | أنا هنا للأبد، لا تستطيعين طردي من المشفى هكذا |
Yo entonces no sabía que mi madre tenía una enfermedad incurable y la habían traído del hospital | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت لم أكن أعرف أن مرضها لا يمكن شفاؤه ولم أفهم أنهم أخرجوها من المشفى |
Es la recepcionista del hospital. Dice que hay un problema con los formularios. | Open Subtitles | إنها المرأة من المشفى هناك مشكلة في الاستمارة |
¿Secuestraste a este niño del hospital? | Open Subtitles | لقد خطفت هذا الطفل من المشفى هل انت مجنون؟ |
Cuando mamá te trajo del hospital, traté de estrangularte en la cuna. | Open Subtitles | حينما أتت بك أمي من المشفى بعد ولادتك حاولت خنقك في المهد |
Acababa de volver del hospital, se mismo día, básicamente para morir. | Open Subtitles | عادت للمنزل من المشفى في الواقع في هذا اليوم ببساطه لتموت |
Estás siempre sentado en el sofá desde que volviste del hospital. | Open Subtitles | لازلت جالساً على الأريكة منذ أن عدت من المشفى |
Acaba de salir del hospital. ¿Es necesario lo de los zapatos? | Open Subtitles | لقد خرج من المشفى لتوّه هل خلع الأحذية ضروري حقاً؟ |
Cuando salga del hospital, haré números y te conseguiré el mejor precio. | Open Subtitles | عندما أخرج من المشفى سأعدّ الحسابات، أحصل لك على أفضل سعر. |
Espero que cuando salga del hospital nos acompañe en la Iglesia de la Puerta Abierta del Redentor. | Open Subtitles | أتمنّى عندما تخرج من المشفى ستلتحق بنا في كنيسة الخلاص المُطلق. |
Como no logré salir del hospital en forma vertical decidí hacerlo en forma horizontal, escondido en una bolsa para cadáveres. | Open Subtitles | بعد محاولات الخروج من المشفى بشكل رأسي قررت تجربة الطريقة الأفقية وذلك بالاختباء في حقيبة للجثث |
Que lo dejen salir del hospital sus archivos fueron destruidos lo detienen con una víctima en el baúl de su auto y lo dejan ir. | Open Subtitles | سرح من المشفى سجلاته تدمرت تم ايقافه مع وجود ضحية في صندوق سيارته |
Bien, el coche que cogió desde el hospital era menos visible. ¿Por qué? | Open Subtitles | السيّارة التي أخذها من المشفى كانت أقل إثارة للريبة، لماذا؟ |
No, dígale que estoy agotado. Acabo de ir al hospital, ya terminé. | Open Subtitles | أخبره أني متعب جدا لقد عدت للتو من المشفى ، أنا مرهق |
Recoger a mi hermano en el hospital y buscar drogas para que Lois las llevara por avión a Atlanta. | Open Subtitles | كان لا بد أن أصطحب أخي من المشفى وكان لا بد أن أهتم ببعض البضاعة من بيتسبيرغ وكان علي الطيران إلى أطلانطا لبعض الزبائن |
¿Te tomaste el sedante de la enfermería... | Open Subtitles | -هل قمت بسرقة المهدئات من المشفى ؟ -كلاّ |