"من المضحك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es gracioso
        
    • Es curioso
        
    • Es divertido
        
    • gracioso que
        
    • Qué gracioso
        
    • Qué curioso
        
    • Tiene gracia
        
    • curioso que
        
    • Es extraño
        
    • Es tan gracioso
        
    • Qué raro
        
    • gracia que
        
    • Qué cómico
        
    • divertido que
        
    • irónicamente
        
    Pero Es gracioso que menciones eso porque sí que tomé clases de modelaje una vez. Open Subtitles ولكن من المضحك انك ذكرت ذلك لانني اخذت صف في عرض الازيا مرة
    Es gracioso, justo tuve esta conversación con Kurt la semana pasada y me preguntó... Open Subtitles من المضحك اني خضت تلك المحادثه الاسبوع الماضي مع كورت, ولقد سالني
    Es curioso que diga eso, porque me parece que ya la he encontrado. Open Subtitles حسناً, من المضحك أن تقول هذا, سيدي، لأن لدي فتاةٌ حقيقةً.
    Es divertido que elijas recordar eso con mi daga en tu espalda. Open Subtitles من المضحك أنكَ تتذكر ذلك عندما يكون خنجر موجه عليك
    Es gracioso cómo tus mejores ideas salen bajo presión si tienes poco tiempo. Open Subtitles من المضحك أن أفضل أفكارك تأتيك وأنت تحت ضغط الوقت المحدود
    , Es gracioso cuando alguien lo toca y se le caen los pantalones. Open Subtitles تعرفين انه من المضحك حينما يعزف احدهم عليه وفجأة يسقط بنطاله
    No quiero que nadie vaya arrugado. No me refería a ti pero Es gracioso que estés justo ahí. Open Subtitles لا أريد أي شخص أن يبدو مُجعدًا. لا أقصدك أنت، لكن من المضحك أنّك هنا.
    Para una nación de puercos, Es gracioso que no se los coman. Open Subtitles بالنسبةلشعبمن الخنازير.. من المضحك أنهم لا يأكلونها
    Es gracioso, ¿sabes? El tipo de cosas que vienen a tu mente cuando intentas trabajar. Open Subtitles من المضحك تللك الاشياء التى تفرقع فى رأسك و انت تعمل
    Es gracioso pensar que eran nuestros aliados en la guerra. Open Subtitles من المضحك التفكير بأنهم كانوا في صفنا في الحرب من يا عزيزي؟
    Es curioso, pero la pintura es Io único en Io que fui bueno. Open Subtitles أتعرف, من المضحك أن الرسم هو الشيء الوحيد الذي برعت فيه.
    Supongo que... creo que Es curioso como hemos estado haciendo esto por seis meses y nunca nos hemos conocido. Open Subtitles أظن انني أظن انه من المضحك اننا نقوم بذلك منذ 6 أشهر و لم نلتقي أبدا
    Es curioso estar aquí de rodillas hablando de cerveza. Open Subtitles انه من المضحك أن أكون راكعا هنا أمام قدميك نتحدث عن البيرة
    Es divertido, siempre que le encuentro nunca parece satisfecho. Open Subtitles من المضحك أنه كلما التقيت بك لا يبدو عليك الرضا
    Es divertido mirar como nos veíamos antes. Open Subtitles كم من المضحك أن ننظر إلى الطريقة التي أعتدنا أن نبدو عليها.
    Es divertido escuchar eso de tu boca. Open Subtitles انه من المضحك سماع هذا منك دونا عن كل البشر
    Qué gracioso que digas eso porque tu papá y yo estábamos hablando de eso. Open Subtitles من المضحك أن تقول هذا لأننا كنا نتحدث عنه الآن أنا و أبوك
    Qué curioso que Io diga, porque me ha ayudado algo un tipo bastante atractivo. Open Subtitles حسناً, من المضحك أنك قلت هذا، لأنني استعنت في الحقيقة
    Tiene gracia cómo el destino interviene a veces, ¿no? Open Subtitles من المضحك كيف يتدخل القدر في بعض الأحيان
    Es extraño, hoy todo el mundo detesta a los Franceses. Open Subtitles من المضحك , هذه الأيام الجميع يكره الفرنسيين.
    Es tan gracioso que piensen eso, porque yo nunca pensé acerca de eso. Open Subtitles من المضحك أن يفكروا فى هذا لأننى نفسى لم أفكر فى ذلك
    Qué raro que el agente se haya escapado si lo ataste bien. Open Subtitles من المضحك كيف غادر رجل القانون حجرته أنت لم تقيده بالكامل جيداً
    Tiene gracia que digas eso, porque pasó en vacaciones, además. Open Subtitles من المضحك قولك هذا لأنه جائني في الإجازة, أيضاً
    Qué cómico cómo todos lo olvidan, ¿no? Open Subtitles من المضحك أن الجميع ينسى ذلك
    irónicamente, cuando cumplí 13 años terminé asistiendo a una de estas reuniones nuevamente, después de haberlas boicoteado durante mucho tiempo. TED من المضحك أنني في عمر الثالثة عشر، عدت مرة أخرى لحضور تلك اللقاءات، بعد مقاطعتي لها لفترة طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus