"من المعهد الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Instituto Internacional
        
    • por el Instituto Internacional
        
    • al Instituto Internacional
        
    • Instituto Internacional de
        
    El representante del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el representante del Fondo de Población de las Naciones Unidas también formulan declaraciones. UN وأدلى ببيان أيضا ممثلا كل من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    El simposio fue coordinado por Tanja Masson-Zwaan, del Instituto Internacional de Derecho Espacial. UN وتولّت تنسيق شؤون الندوة تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي لقانون الفضاء.
    Un experto del Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA) prestó asesoramiento técnico. UN وتولى خبير من المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية في لكسمبرغ بالنمسا تقديم المشورة التقنية.
    Certificado en Arrendamiento Internacional de Equipo, otorgado por el Instituto Internacional de Derecho del Desarrollo, Roma (Italia), 1984 UN شهادة في العقود الدولية لاستئجار المعدات، من المعهد الدولي للقانون الإنمائي، روما، إيطاليا، 1984
    Tailandia insta a los países en desarrollo a recurrir al Instituto Internacional de Comercio y Desarrollo, con sede en Bangkok, que proporciona asistencia para enfrentar los desafíos de la globalización. UN وشجع البلدان النامية على الاستفادة بشكل جيد من المعهد الدولي للتجارة والتنمية، الموجود في بانكوك، والذي يقدم مساعدات في مجال التعامل مع تحديات العولمة.
    El simposio fue coordinado por Tanja Masson-Zwaan, del Instituto Internacional de Derecho Espacial, y presidido por Peter Jankowitsch (Austria). UN وقد تولت تنسيق شؤون الندوة تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي لقانون الفضاء وترأسها بيتر يانكوفيتش (النمسا).
    Deseo informarle de que el Comité de Conferencias ha recibido una solicitud adicional del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) en el sentido de celebrar la continuación de su período de sesiones en Nueva York durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا إضافيا من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة يلتمس فيه عقد دورته المستأنفة في نيويورك أثناء انعقاد الدورة الستين للجمعية العامة.
    El simposio fue coordinado por Tanja Masson-Zwaan, del Instituto Internacional de Derecho Espacial, y presidido por Peter Jankowitsch (Austria). UN وقد تولّت تنسيق شؤون الندوة تانيا ماسون-زوان من المعهد الدولي لقانون الفضاء وترأسها بيتر يانكوفيتش (النمسا).
    16. Un representante del Instituto Internacional para el Cambio Mundial, de la Universidad de Waikato, presentó un conjunto genérico de instrumentos para evaluar los proyectos. UN 16- وعرض ممثل من المعهد الدولي لتغير المناخ في جامعة ويكاتو مجموعة عامة من الأدوات لمشاريع التقييم.
    22. Una participante del Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible (IISD) del Canadá relató la experiencia del Instituto en relación con el desarrollo y la aplicación de indicadores y medidas de los resultados. UN 22- وعَرضت مشارِكة من المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كندا تجربة المعهد في تطوير وتطبيق مؤشرات ومقاييس للأداء.
    Tanya Jones, del Instituto Internacional de Política Pública, es una catalizadora y facilitadora de la comunicación internacional, la colaboración a escala mundial y el fomento de la capacidad de dirección de la mujer. UN وتقوم تانيا جونز من المعهد الدولي للسياسة العامة بدور المحفز والميسر للاتصالات الدولية والتعاون العالمي وتنمية المهارات القيادية للمرأة.
    Un ejemplo que merece ser mencionado es la serie de principios sobre comercio y desarrollo sostenible elaborados por un grupo de expertos internacionales bajo la coordinación del Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible, que la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible hizo suyos. UN ومن اﻷمثلة الجديرة بالذكر مجموعة مبادئ التجارة والتنمية المستدامة التي أعدها فريق من الخبراء الدوليين بتنسيق من المعهد الدولي للتنمية المستدامة، وصادق عليها المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    24. El Sr. A. Tricket, del Instituto Internacional del Hierro y el Acero, presentó una publicación reciente de esa entidad sobre el mercado mundial del mineral de hierro. UN ٤٢- السيد أ. تريكت من المعهد الدولي للحديد والصلب، قدم نشرة المعهد اﻷخيرة المعنونة " سوق ركاز الحديد العالمية " .
    Premio del Instituto Internacional de Derecho Espacial en reconocimiento de contribuciones distinguidas en la esfera del derecho internacional y la diplomacia, 1995. UN جائزة من المعهد الدولي لقانون الفضاء " اعترافا بإسهاماته المتميزة في مجال القانون والدبلوماسية الدوليين " )١٩٩٥(
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representante del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN سوريانارايانان. ٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين ممثلا كل من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    :: Diploma de Derecho Internacional y Comparado de los Derechos Humanos del Instituto Internacional de Derechos Humanos de Estrasburgo (Francia) (1972) UN :: دبلوم في القانون الدولي والقانون المقارن لحقوق الإنسان من المعهد الدولي لحقوق الإنسان، ستراسبورغ بفرنسا (1972).
    Diploma en Derecho Internacional y Comparado de los Derechos Humanos del Instituto Internacional de Derechos Humanos de Estrasburgo (1972). UN دبلوم في قانون حقوق الإنسان الدولي والمقارن من المعهد الدولي لحقوق الإنسان، ستراسبورغ، (1972).
    Declaración presentada por el Instituto Internacional de Estudios sobre la No Alineación, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المعهد الدولي لدراسات عدم الانحياز، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por el Instituto Internacional de Política Pública, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المعهد الدولي للسياسة العامة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Economic issues in the evolution of national geospatial data infrastructure (Presentado por el Instituto Internacional para levantamientos aerospaciales y ciencias terrestres) UN المسائل الاقتصادية في تطور الهيكل الأساسي للبيانات الجغرافية المكانية (مقدمة من المعهد الدولي للمسح الفضائي الجوي وعلوم الأرض)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus