"من المفوضة السامية لحقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la Alta Comisionada para los Derechos
        
    • de la Alta Comisionada para los Derechos
        
    • del Alto Comisionado para los Derechos
        
    • por la Alta Comisionada para los Derechos
        
    • que la Alta Comisionada para los Derechos
        
    • al Alto Comisionado para los Derechos
        
    El Consejo aprueba también los pedidos de la Comisión a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos: UN ويوافق المجلس أيضا على طلب اللجنة من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان:
    En ambas resoluciones se pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, utilizando los mecanismos existentes, siguiera: UN ويطلب هذان القراران من المفوضة السامية لحقوق الإنسان الاستفادة من الآليات القائمة لمواصلة:
    56. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que informe al Comité Preparatorio sobre las medidas adoptadas para preparar la Conferencia mundial; UN ٦٥- ترجو من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تبلغ اللجنة التحضيرية بما يتم اتخاذه من خطوات لﻹعداد للمؤتمر؛
    Declaración de introducción a cargo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN بيان استهلالي من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    Ahora se está preparando un estudio sobre la eficacia del sistema de tratados, que cuenta con el apoyo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN ويجري بالإضافة إلى ذلك إعداد دراسة بتشجيع من المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن فعالية نظام المعاهدات.
    Violación de los derechos de los defensores de los derechos humanos en todos los países: informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN انتهاكات حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع البلدان: تقرير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos presentado UN تقرير مقدم من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    En esa misma decisión, la Subcomisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que distribuyera los principios rectores en forma impresa para que todos los que participaran en los períodos de sesiones de la Subcomisión pudieran tener fácil acceso a ellos. UN وفي نفس المقرر، رجت اللجنة الفرعية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تنشرها مطبوعة لتيسير إطلاع جميع المشتركين في دورات اللجنة الفرعية عليها.
    9. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que contribuya a la realización del mandato movilizando fondos para la organización de los seminarios; UN 9- ترجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان المساعدة في أداء الولاية عن طريق جمع الأموال لتنظيم الحلقات الدراسية؛
    En esa misma decisión, la Subcomisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que distribuyera los principios rectores en forma impresa para que todos los que participaran en los períodos de sesiones de la Subcomisión pudieran tener fácil acceso a ellos. UN وفي نفس المقرر، رجت اللجنة الفرعية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تنشر المبادئ التوجيهية في شكل مطبوع لتيسير الإطلاع عليها من قبل جميع المشتركين في دورات اللجنة الفرعية.
    La delegación argelina en Ginebra ha propuesto una revisión de las relaciones interinstitucionales, por lo que pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que exponga sus opiniones en relación con esa propuesta. UN وأردفت قائلة إن الوفد الجزائري في جنيف قد اقترح مراجعة العلاقات بين المؤسسات، وإنها طلبت من المفوضة السامية لحقوق الإنسان إبداء رأيها بشأن هذا الاقتراح.
    En la misma decisión, el Consejo pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que en su cuarto período de sesiones le presentara un informe sobre la situación de los derechos humanos en Nepal y las actividades de su Oficina en ese país, en particular las de cooperación técnica. UN وفي المقرر نفسه، طلب المجلس من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليه في دورته الرابعة تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في نيبال والأنشطة المضطلع بها من قبل مكتبها، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني.
    3. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que informe al Consejo en su próximo período de sesiones del cumplimiento de la presente resolución. UN 3- يرجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته المقبلة بشأن تنفيذ هذا القرار.
    A. Mensaje de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 7 - 11 5 UN ألف - رسالة موجهة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان 7 -11 5
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, presentado de UN التقرير المقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان عملاً
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN تقرير من المفوضة السامية لحقوق الانسان مقدمة
    Nota de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos por la que transmite el informe de la Comisión de Investigación Internacional para el Togo UN مذكرة مقدمة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير لجنة التحقيق الدولية المعنية بتوغو
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, presentado de UN التقرير المقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN تقرير مقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان وفقاً لقرار
    A este respecto, el Comité insta al Estado Parte a que solicite la asistencia técnica, entre otros, de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y del UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما.
    Carta de fecha 14 de noviembre de 2013 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN رسالة مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    9. Piden que la Alta Comisionada para los Derechos Humanos invite a los gobiernos a considerar la posibilidad de establecer un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias que contribuya a sufragar los gastos de viaje de los representantes de las minorías para que participen en el Grupo de Trabajo sobre las Minorías, de modo que se garantice la participación equitativa de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del mundo; UN 9- يطلبون من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تدعو الحكومات إلى النظر في إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لمساعدة ممثلي الأقليات في سفرهم لحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالأقليات بغية ضمان مشاركة منصفة للمنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم؛
    4. La Comisión pidió al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que continuara dedicando especial atención a los medios más adecuados para ayudar, si así lo piden, a los países de las diferentes regiones comprendidas en el programa de servicios de asesoramiento y que, cuando fuere necesario, formulara las recomendaciones oportunas. UN 4- ورجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل إيلاء اهتمام خاص لأنسب السبل لمساعدة البلدان في المناطق المختلفة، بناء على طلبها، في إطار برنامج الخدمات الاستشارية، وأن تقدم، إذا لزم الأمر، التوصيات المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus