"من المقرر الخاص المعني بالحق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Relator Especial sobre el derecho
        
    • por el Relator Especial sobre el derecho
        
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Sr. Olivier De Schutter UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دي شوتير
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Vernor Muñoz Villalobos UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوث فييالوبوس
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación, UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم،
    Valoraciones del Gobierno de la República de Honduras al informe preliminar del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión UN ملاحظات حكومة جمهورية هندوراس على التقرير الأولي المقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير
    Informe presentado por el Relator Especial sobre el derecho a la alimentación de conformidad con la resolución 2002/25 de la Comisión UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، السيد جان زيغلر، عملاً بقرار اللجنة 2002/25
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a UN تقرير من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم،
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier De Schutter UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دي شوتير
    II. INFORMACIÓN RECIBIDA del Relator Especial sobre el derecho A LA LIBERTAD DE OPINIÓN Y DE EXPRESIÓN UN ثانياً- المعلومات الواردة من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Sr. Jean Ziegler, presentado de conformidad con la resolución 2001/25 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، السيد جان زيغلر، عملاً بقرار اللجنة 2001/25
    - Una aportación del Relator Especial sobre el derecho a la educación (A/CONF.211/PC.2/8); UN :: المساهمة المقدمة من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم (A/CONF.211/PC.2/8)؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación (A/61/306) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/61/306)
    La sesión finalizó con las observaciones del Relator Especial sobre el derecho a la educación, que insistió una vez más en el principio del derecho a la educación, que forma parte, en cualquier caso, de la responsabilidad y el compromiso de cada uno de los Estados miembros, que deben aplicarlo de manera estricta en virtud de las disposiciones estipuladas en sus respectivas constituciones. UN واختُتمت الجلسة بملاحظة من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، حيث أشار مرة أخرى إلى مفهوم الحق في التعليم الذي يندرج في جميع الأحوال ضمن مسؤوليات والتزامات كل دولة من الدول الأعضاء، ويتعين عليها إعماله بصرامة وفقا للأحكام المنصوص عليها في دساتيرها.
    La Sra. Dávila Dávila (Colombia) dice que su delegación agradece la nota del Secretario General, así como el informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación. UN 67 - السيدة دافيلا دافيلا (كولومبيا): قالت إن وفدها يرحب بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    50. Seguir velando por que la libertad de los medios informativos esté garantizada y, a este respecto, tener en cuenta las recomendaciones del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión y del Comité de Derechos Humanos (Países Bajos); adoptar nuevas medidas y salvaguardias para que los medios de comunicación puedan funcionar de manera independiente y no bajo la influencia del Estado (República Checa); UN 50- أن تواصل حرصها على ضمان حرية وسائط الإعلام، وأن تأخذ في الاعتبار في هذا الصدد توصيات كل من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التعبير واللجنـة المعنية بحقـوق الإنسان (هولندا)؛ وأن تعتمـد تدابير وضمانات إضافية لكفالة عمل وسائط الإعلام باستقلالية ودون تأثير من الدولة (الجمهورية التشيكية)؛
    15. La OSJI recomendó que la República Checa solicitara la asistencia técnica del Relator Especial sobre el derecho a la educación y la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías y les pidiera que visitaran el país para que le prestaran ayuda con el fin de eliminar la discriminación persistente contra los romaníes en la educación. . UN 15- أوصت مبادرة العدالة في المجتمع المفتوح بأن تطلب الجمهورية التشيكية مساعدة تقنية و/أو زيارات قطرية من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات للمساعدة في التصدي للتمييز المستمر ضد الروما في مجال التعليم(23).
    El Gobierno está considerando la mejor forma de aplicar las recomendaciones formuladas por el Relator Especial sobre el derecho a la salud tras sus recientes visitas. UN وذكرت أن الحكومة تدرس أفضل السبل لتنفيذ التوصيات المقدمة من المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة، بعد زياراته الأخيرة للبلد.
    Esas consideraciones reflejan inquietudes más amplias acerca de la magnitud de las adjudicaciones de tierra (a veces se habla de " robo de tierras " ), manifestadas en publicaciones recientes en África y en otros continentes, tanto por el Relator Especial sobre el derecho a la alimentación como por el Banco Mundial, en una publicación sobre las concesiones de tierras agrícolas. UN وتعكس هذه الشواغل شواغل أوسع إزاء عمليات تخصيص مساحات واسعة من الأراضي (يُشار إليها أحيانا بعبارة الاستيلاء على الأراضي) وهي شواغل أعرب عنها في منشورات في أفريفيا وفي قارات أخرى من قِبَل كل من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والبنك الدولي، في منشور بشأن امتيازات الأراضي الزراعية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus