En el párrafo 18 de las observaciones finales del Comité sobre el informe anterior se mostró preocupación con respecto a esas dos leyes. | UN | وفي الفقرة 18 من الملاحظات الختامية للجنة على التقرير السابق أعربت عن قلقها من هذين القانونين. |
Consideramos que estas modificaciones satisfacen las preocupaciones y cumplen las recomendaciones de los párrafos 22 y 37 de las observaciones finales del Comité. | UN | ونعتقد أن هذه التغييرات تستجيب للمشاغل والتوصيات المبينة في الفقرتين 22 و37 من الملاحظات الختامية للجنة. |
Comentarios en respuesta al párrafo 6 de las observaciones finales del Comité | UN | تعليقات رداً على الفقرة 6 من الملاحظات الختامية للجنة |
Comentarios relativos al párrafo 14 de las observaciones finales del Comité | UN | تعليقات رداً على الفقرة 14 من الملاحظات الختامية للجنة |
Comentarios relativos al párrafo 15 de las observaciones finales del Comité | UN | تعليقات رداً على ما جاء في الفقرة 15 من الملاحظات الختامية للجنة |
Comentarios en respuesta al párrafo 17 de las observaciones finales del Comité | UN | تعليقات ردّاً على الفقرة 17 من الملاحظات الختامية للجنة |
Se imprimieron y se distribuyeron 500 ejemplares de las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño. | UN | كما طبعت ووزعت 500 نسخة من الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل. |
La oración anterior proviene de las observaciones finales del Comité sobre la Federación de Rusia. | UN | وأضاف إن الجملة السابقة أُخذت من الملاحظات الختامية للجنة بشأن الاتحاد الروسي. |
Respuesta a la observación que figura en el párrafo 38 de las observaciones finales del Comité Esfuerzos desplegados | UN | الرد على الملاحظة الواردة في الفقرة 38 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 9 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 9 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 11 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 11 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 13 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 13 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 15 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 15 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 17 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 17 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 19 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 19 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 21 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 21 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 23 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 23 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 25 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 25 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 27 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 27 من الملاحظات الختامية للجنة |
Respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 29 de las observaciones finales del Comité | UN | رد على التوصية الواردة في الفقرة 29 من الملاحظات الختامية للجنة |
Normalmente, en el último párrafo de sus observaciones finales, el Comité identifica algunas observaciones que considera especialmente prioritarias, e invita al Estado parte a presentar información sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité relativas a estas cuestiones. | UN | وبصورة محددة، فإن الفكرة النهائية من الملاحظات الختامية للجنة تعيِّن عدداً محدوداً من تلك الملاحظات تراه ذا أولوية خاصة وحيث تدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة بتلك القضايا. |
En la lista de cuestiones también se debería solicitar sistemáticamente información sobre las medidas adoptadas para poner en práctica la última serie de observaciones finales del Comité correspondiente, si esa información no hubiese sido incluida en el informe del Estado parte. | UN | وكما ينبغي أن تطلب قوائم المسائل بانتظام معلومات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ آخر مجموعة من الملاحظات الختامية للجنة المعنية، في حالة عدم إدراج هذه المعلومات في تقرير الدولة الطرف. |