Tengo el presentimiento de que de aquí Podría salir algo muy importante... | Open Subtitles | لدي شيء صعب من الممكن ان يكون شيء ما مهم |
Creo que lo peor que Podría pasarme aquí... es tropezar con una botella de Perrier. | Open Subtitles | اكتشفت ان اسوا شيء من الممكن ان يحدث اننني من الممكن ان ارحل |
Es posible que esté en los International Music Video Awards reemplazando a la estrella pop Isabella, que es su gemela. | Open Subtitles | من الممكن ان تكون بالمهرجان الدولى لجوائز الموسيقى المصورة كبديلة عن النجمة المشهورة التى تشبة ليزى كثيرا |
Puede que hayan habido algunas palabrotas entre medio, pero fue un gesto. | Open Subtitles | من الممكن ان هناك بعض الكلمات البذيئه, ولكن هذه الخلاصه |
Y pensé que si necesitabas que te lo comprara yo Puedo ser la persona. | Open Subtitles | واعتقد اذا أحتجتي شخص ليحضر ماتريدينه من الممكن ان اكون انا الشخص |
De hecho, Puedes ponerte todo lo demás. Creo que ya ha sido suficiente por hoy. | Open Subtitles | فى الحقيقة من الممكن ان تعيد كل شىء الى مكانه لقد استكفينا اليوم |
Así que si Podemos abordar directamente la energía, de la misma manera en que abordamos la deforestación, Tal vez podamos tener una oportunidad. | TED | اذا قمنا بمعالجة الطاقة بشكل مباشر. بنفس الطريقة سنتمكن من معالجة مشكلة ازالة الغابات, من الممكن ان نحظى بفرصة لفعلها. |
El médico dijo que Podrías pasar toda tu vida en una silla de ruedas. | Open Subtitles | الاطباء قالوا بأنك من الممكن ان تمضي بقية حياتك على كرسي متحرك |
- Comprendo. Pero yo, uh, pensé que quizás Podría permitirme utilizarlo de todas maneras. | Open Subtitles | أتفهم, لكن اعتقدت من الممكن ان تسمح لي باستخدامه على اية حال |
El daño cerebral Podría ser permanente si no se lo trata de inmediato. | Open Subtitles | الضرر العصبى من الممكن ان يصبح دائم اذا لم يعالج سريعاً |
Así que cuando la vi en Cosméticos Bast, creí que Podría quizá obtener su dirección. | Open Subtitles | لذا، عندما رأيت باست للتجميل فكرت انه من الممكن ان احصل على عنوان |
- Podría matarte con un botón de tu bata. - ¿En serio? | Open Subtitles | انا من الممكن ان اقتلك باستخدام زر من الجاكيت خاصتك،حقيقي؟ |
Recuerde, Robert, que sólo Podría ser su pasaporte del que se está enamorando. | Open Subtitles | تذكر يا روبرت، من الممكن ان تكون تحب جواز سفرك فقط |
¿Cómo Es posible que haya encontrado mi cuerpo y todavía siga aquí? | Open Subtitles | كيف من الممكن ان اجد جسدي وانا ما زلت هنا؟ |
Es posible que haya circunstancias atenuantes que expliquen porque Johnny entregó tarde su tarea en Cody, Wyoming? | TED | هل من الممكن ان يكون هناك ظروف مخففة .. سمحت لجوني بأن يسلم ورقة اختباره متأخراً في قصة وايومنج ؟ |
No servirá de nada, Bosie. Puede que incluso empeore las cosas. | Open Subtitles | لن يساعد هذا الامر بوزي من الممكن ان يزيد الامر سوء |
¿Puede que todo este comportamiento errático sea porque este tipo te atrae? | Open Subtitles | من الممكن ان تكون تلك التصرفات العصبية لأنه غاص إلى داخلك |
- No Puedo encontrar la fecha en la que se supone que Catfish toque. | Open Subtitles | لا استطيع العثور على موعد السمك الذي من الممكن ان يلعب فيه |
¿Puedes apagar ese maldito cigarrillo antes de que me mates con tu espantoso humo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تطفئ السجاره الملعونه قبل ان تقتلني بدخانك الشنيع |
Si llamamos por nuestra Puerta en ese preciso momento Podemos neutralizar la suya. | Open Subtitles | سوف اتصل ببوابتنا فى تلك اللحظة, من الممكن ان نعادل بوابتهم. |
Lo que estoy diciendo... es que, Podrías Tal vez considerar... siendo mi "de verdad, en público, y a la vista de todos", novio serio? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تأخذ بعين الأعتبار000 ان تكون حقيقة وعلي الملأ حيث يعرف الجميع هل تكون خليلي فعليا ؟ |
Lo siento. La mente humana es muy delicada. Muchas cosas Podrían salir mal. | Open Subtitles | آسفة ولكن العقل البشري حساس للغاية الأمر من الممكن ان يسوء |
Si yo fuese la reina... Podríamos ser amigos de la gente de allí... | Open Subtitles | لو اصبحت ملكة من الممكن ان نكون صداقات مع عامة الناس |
¿será posible que nos reunamos si te vas lejos? | Open Subtitles | سيكون من الممكن ان نلتقى إذا ذهبت أماكن بعيدة؟ |