"من الممكن ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Podría
        
    • Es posible que
        
    • Puede que
        
    • Puedo
        
    • Puedes
        
    • Podemos
        
    • Podrías
        
    • Podrían
        
    • Podríamos
        
    • Tal vez
        
    • Será posible que
        
    Tengo el presentimiento de que de aquí Podría salir algo muy importante... Open Subtitles لدي شيء صعب من الممكن ان يكون شيء ما مهم
    Creo que lo peor que Podría pasarme aquí... es tropezar con una botella de Perrier. Open Subtitles اكتشفت ان اسوا شيء من الممكن ان يحدث اننني من الممكن ان ارحل
    Es posible que esté en los International Music Video Awards reemplazando a la estrella pop Isabella, que es su gemela. Open Subtitles من الممكن ان تكون بالمهرجان الدولى لجوائز الموسيقى المصورة كبديلة عن النجمة المشهورة التى تشبة ليزى كثيرا
    Puede que hayan habido algunas palabrotas entre medio, pero fue un gesto. Open Subtitles من الممكن ان هناك بعض الكلمات البذيئه, ولكن هذه الخلاصه
    Y pensé que si necesitabas que te lo comprara yo Puedo ser la persona. Open Subtitles واعتقد اذا أحتجتي شخص ليحضر ماتريدينه من الممكن ان اكون انا الشخص
    De hecho, Puedes ponerte todo lo demás. Creo que ya ha sido suficiente por hoy. Open Subtitles فى الحقيقة من الممكن ان تعيد كل شىء الى مكانه لقد استكفينا اليوم
    Así que si Podemos abordar directamente la energía, de la misma manera en que abordamos la deforestación, Tal vez podamos tener una oportunidad. TED اذا قمنا بمعالجة الطاقة بشكل مباشر. بنفس الطريقة سنتمكن من معالجة مشكلة ازالة الغابات, من الممكن ان نحظى بفرصة لفعلها.
    El médico dijo que Podrías pasar toda tu vida en una silla de ruedas. Open Subtitles الاطباء قالوا بأنك من الممكن ان تمضي بقية حياتك على كرسي متحرك
    - Comprendo. Pero yo, uh, pensé que quizás Podría permitirme utilizarlo de todas maneras. Open Subtitles أتفهم, لكن اعتقدت من الممكن ان تسمح لي باستخدامه على اية حال
    El daño cerebral Podría ser permanente si no se lo trata de inmediato. Open Subtitles الضرر العصبى من الممكن ان يصبح دائم اذا لم يعالج سريعاً
    Así que cuando la vi en Cosméticos Bast, creí que Podría quizá obtener su dirección. Open Subtitles لذا، عندما رأيت باست للتجميل فكرت انه من الممكن ان احصل على عنوان
    - Podría matarte con un botón de tu bata. - ¿En serio? Open Subtitles انا من الممكن ان اقتلك باستخدام زر من الجاكيت خاصتك،حقيقي؟
    Recuerde, Robert, que sólo Podría ser su pasaporte del que se está enamorando. Open Subtitles تذكر يا روبرت، من الممكن ان تكون تحب جواز سفرك فقط
    ¿Cómo Es posible que haya encontrado mi cuerpo y todavía siga aquí? Open Subtitles كيف من الممكن ان اجد جسدي وانا ما زلت هنا؟
    Es posible que haya circunstancias atenuantes que expliquen porque Johnny entregó tarde su tarea en Cody, Wyoming? TED هل من الممكن ان يكون هناك ظروف مخففة .. سمحت لجوني بأن يسلم ورقة اختباره متأخراً في قصة وايومنج ؟
    No servirá de nada, Bosie. Puede que incluso empeore las cosas. Open Subtitles لن يساعد هذا الامر بوزي من الممكن ان يزيد الامر سوء
    ¿Puede que todo este comportamiento errático sea porque este tipo te atrae? Open Subtitles من الممكن ان تكون تلك التصرفات العصبية لأنه غاص إلى داخلك
    - No Puedo encontrar la fecha en la que se supone que Catfish toque. Open Subtitles لا استطيع العثور على موعد السمك الذي من الممكن ان يلعب فيه
    ¿Puedes apagar ese maldito cigarrillo antes de que me mates con tu espantoso humo? Open Subtitles هل من الممكن ان تطفئ السجاره الملعونه قبل ان تقتلني بدخانك الشنيع
    Si llamamos por nuestra Puerta en ese preciso momento Podemos neutralizar la suya. Open Subtitles سوف اتصل ببوابتنا فى تلك اللحظة, من الممكن ان نعادل بوابتهم.
    Lo que estoy diciendo... es que, Podrías Tal vez considerar... siendo mi "de verdad, en público, y a la vista de todos", novio serio? Open Subtitles هل من الممكن ان تأخذ بعين الأعتبار000 ان تكون حقيقة وعلي الملأ حيث يعرف الجميع هل تكون خليلي فعليا ؟
    Lo siento. La mente humana es muy delicada. Muchas cosas Podrían salir mal. Open Subtitles آسفة ولكن العقل البشري حساس للغاية الأمر من الممكن ان يسوء
    Si yo fuese la reina... Podríamos ser amigos de la gente de allí... Open Subtitles لو اصبحت ملكة من الممكن ان نكون صداقات مع عامة الناس
    ¿será posible que nos reunamos si te vas lejos? Open Subtitles سيكون من الممكن ان نلتقى إذا ذهبت أماكن بعيدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus