El aumento fue impulsado principalmente por los mayores desembolsos por pensiones, que pasaron de un 7% del PIB en 1985 al 15% en 1993 debido al aumento del número de prestaciones pagadas y el incremento de su nivel. | UN | ونجمت الزيادة أساسا عن نمو اﻹنفاق على مستحقات المعاشات من ٧ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ٥٨٩١ إلى ٥١ في المائة في عام ٣٩٩١، نتيجة تزايد عدد المستحقات المدفوعة ومستواها. |
Posteriormente ese objetivo fue reemplazado por un déficit del 5% del PIB en 1998 y 1999. | UN | وجرى فيما بعد تعديل الهدف بحيث أصبح يتمثل في عجز نسبته ٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٨ وعام ١٩٩٩. |
Las finanzas del sector público han mejorado también y el déficit total de caja se redujo del 31,2% del producto interno bruto (PIB) en 1982, al 10,8% del PIB en 1992. | UN | كما تحسنت ماليات القطاع الخاص فانخفض العجز النقدي العام من ٣١,٢ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٢ إلى ١٠,٨ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٢. |
En el África subsahariana, esta proporción aumentó al 17% del PIB en 1992. | UN | وفيما يخص البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى ارتفعت هذه النسبة الى ١٧ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٢. |
Cerca del 4,5% del PIB en los Estados Unidos de América es imputable a la captura de especies silvestres que, según se ha estimado, ascendió a unos 87.000 millones de dólares anuales entre 1976 y 1980. | UN | ويعزى نحو ٤,٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في الولايات المتحدة اﻷمريكية الى حصد اﻷنواع البرية التي يقدر أن تكون قيمتها قد بلغت نحو ٨٧ بليون دولار أمريكي سنويا فيما بين سنتي ١٩٧٦ و ١٩٨٠. |
El déficit fiscal había disminuido de alrededor del 8% del PIB en el período 1986 a 1988 a alrededor del 5% en los cuatro años últimos y, según las proyecciones, se mantendría a ese nivel. | UN | وهبط العجز المالي من قرابة ٨ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في الفترة من عام ٦٨٩١ إلى عام ٨٨٩١ إلى قرابة ٥ في المائة خلال اﻷعوام اﻷربعة الماضية، ويُتوقع أن يظل على ذلك المستوى. |
El déficit en cuenta corriente excluyendo donaciones oficiales llegó a alcanzar niveles de 8,1% del PIB en 1989, mientras las exportaciones cayeron persistentemente durante la década. | UN | وبلغت نسبة العجز في الحساب الجاري، باستثناء الهبات الرسمية، زهاء ١,٨ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ٩٨٩١، بينما هبطت الصادرات هبوطاً مطرداً أثناء العقد. |
La partida de gastos destinados a asistencia social sigue siendo la más importante del presupuesto del gobierno central, ya que representa el 26% del gasto total, es decir, más del 7,5% del PIB en 1995. | UN | ولا يزال اﻹنفاق على الرعاية الاجتمعية أكبر بند في الميزانية المركزية، إذ يستأثر بنسبة ٢٦ في المائة من مجموع النفقات، أو ما يزيد على ٧,٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٥. |
El déficit público federal declinó del 4,9% del PIB en 1993 al 2,1% en 1996 y se prevé que en 1997 se reducirá a menos del 1%. | UN | إذ انخفض عجز الحكومة الاتحادية من ٤,٩ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في سنة ١٩٩٣ الى ٢,١ في المائة في سنة ١٩٩٦، ويتوقع له أن ينخفض بشدة الى أقل من ١ في المائة في سنة ١٩٩٧. |
Las medidas fiscales aplicadas simultáneamente a nivel provincial dieron como resultado una disminución del déficit público general del 7,2% del PIB en 1993 al 2,3% en 1996. | UN | وأسفرت الجهود المتزامنة المبذولة في المقاطعات على الصعيد المالي عن انخفاض العجز الحكومي العام من ٧,٢ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في سنة ١٩٩٣ الى ٢,٣ في المائة في سنة ١٩٩٦. |
Se prevé que el déficit en cuenta corriente de Tailandia disminuya en aproximadamente el 3% del PIB en 1998, después de haber sido del 8% en 1996. | UN | ويتنبأ أن ينخفض عج الحساب الجاري في تايلند إلى حوالي ٣ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٨، بعد أن وصل إلى ٨ في المائة في عام ١٩٩٦. |
Los gastos públicos en infraestructura del sector energético en los países en desarrollo aumentaron de un 0,6% del PIB en los años 70 a más del 1,7% en los años 80. | UN | وارتفعت النفقات العامة على الهياكل اﻷساسية لقطاع الطاقة في البلدان النامية من حوالي ٠,٦ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في الستينات إلى أكثر من ١,٧ في المائة في الثمانينات. |
Los gastos totales en educación y salud aumentaron del 4,6% del PIB en 1996 al 5,4% en 1997. | UN | وارتفع مجموع اﻹنفاق على التعليم والصحة من ٤,٦ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٦ إلى ٥,٤ في المائة في عام ١٩٩٧. |
La mayoría de ellas son muy libres, con exportaciones que van desde un 19% del PIB en Polonia hasta un 50% o más en Hungría y Estonia. | UN | وأصبح معظمها مفتوحا جدا حيث تتراوح صادراتها من نحو ١٩ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في بولندا إلى نحو ٥٠ في المائة أو أكثر في هنغاريا وإستونيا. |
La participación de la industria en el valor agregado cayó del 36,9% del PIB en 1990 al 32,1 en 1995. | UN | وانخفض نصيب الصناعة من القيمة المضافة من ٣٦,٩ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٠ إلى ٣٢,١ في المائة في عام ١٩٩٥. |
Sólo el Líbano logró reducir su déficit presupuestario de un 23,5% del PIB en 1997 a un 15% en 1998. | UN | وكان لبنان هو البلد الوحيد الذي استطاع أن يخفض عجز ميزانيته من ٢٣,٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٧ إلى ١٥,٠ في المائة في عام ١٩٩٨. |
De hecho Kuwait había registrado un superávit presupuestario de 11,4% del PIB en 1997, pero se calcula que habrá terminado el año 1998 con un déficit equivalente al 4% del PIB. | UN | وقد سجلت الكويت في الواقع فائضا في الميزانية يبلغ ١١,٤ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٧، ولكن التقديرات تشير إلى أنها قد أنهت عام ١٩٩٨ بعجز يعادل ٤ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي. |
Al disminuir los ingresos de exportación, el déficit en cuenta corriente aumentó del 3,2% del PIB en 1987 a más del 5% en 1998. | UN | ومع انخفاض حصائل الصادرات زادت نسبة العجز في الحساب الجاري من ٣,٢ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٨٧ إلى ما يزيد عن ٥ في المائة في عام ١٩٩٨. |
Los déficit en cuenta corriente en 1998 aumentaron más del 4% del PIB en Letonia y Lituania y disminuyeron un 3% en Estonia. | UN | وزاد عجز الحساب الجاري للسنة بنسبة تزيد عن ٤ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في كل من لاتفيا وليتوانيا، في حين انخفض بنسبة ٣ في المائة في أستونيا. |
Las cuentas fiscales de Malasia también registraron un superávit en 1997 y un déficit equivalente al 6% del PIB en 1998. | UN | وقد تحوﱠل الميزان المالي لماليزيا أيضاً من فائض في عام ١٩٩٧ إلى عجز نسبته ٦ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٨. |