Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة |
Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución revisado | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقح |
Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة |
Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة |
Asistencia internacional que ha prestarse a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار |
Asistencia internacional a los Estados que se ven perjudicados por el tránsito de drogas ilícitas: proyecto de resolución | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار |
III. Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة الثالث- |
2. Alienta también a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que sigan aplicando y reforzando políticas amplias para la reducción de la demanda de drogas ilícitas; | UN | 2 - يشجع أيضا الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على الاستمرار في تنفيذ وتعزيز السياسات الشاملة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة؛ |
2. Alienta también a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que sigan aplicando y reforzando políticas amplias para la reducción de la demanda de drogas ilícitas; | UN | 2- يشجع أيضا الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على الاستمرار في تنفيذ وتعزيز السياسات الشاملة لخفض الطلب على المخدرات غير المشروعة؛ |
3. Hace un llamamiento a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas para que garanticen políticas bien coordinadas y centradas a fin de reprimir el tráfico de drogas mediante una mayor coordinación entre los organismos principales responsables de la aplicación de la legislación sobre drogas; | UN | 3- يناشد الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة ضمان تطبيق سياسات جيدة التنسيق والتركيز لقمع الاتجار بالمخدرات عن طريق زيادة التنسيق بين الهيئات الرئيسية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات؛ |
Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas (E/2003/28) | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة (E/2003/28) |
1. Alienta a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a seguir aplicando y reforzando las iniciativas a todos los niveles y la cooperación transfronteriza entre Estados de tránsito, así como países de destino, a fin de fomentar actividades coordinadas de lucha contra la droga y respuestas unificadas al tráfico de drogas; | UN | 1- يشجع الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على مواصلة تنفيذ وتعزيز المبادرات ذات الصلة بإنفاذ القانون على جميع المستويات والتعاون عبر الحدود بين دول العبور ودول المقصد، بغية تشجيع القيام بأنشطة منسّقة لمكافحة المخدرات وبردود موحّدة إزاء الاتجار بالمخدرات؛ |
1. Alienta a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que sigan aplicando y reforzando las medidas de cumplimiento de la ley a todos los niveles y la cooperación transfronteriza entre Estados de tránsito, así como con los países de destino, con miras a promover actividades coordinadas de lucha contra la droga y respuestas unificadas al tráfico de drogas; | UN | 1 - يشجع الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة على مواصلة تنفيذ وتعزيز المبادرات ذات الصلة بإنفاذ القانون على جميع المستويات، والتعاون عبر الحدود بين دول العبور ودول المقصد، بغية تشجيع القيام بأنشطة منسّقة لمكافحة المخدرات واتخاذ ردود موحّدة إزاء الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Insta a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que adopten políticas bien coordinadas y orientadas a fin de reprimir el tráfico de drogas mediante una mayor coordinación entre los principales órganos encargados de hacer cumplir las leyes relativas a las drogas; | UN | 3 - يناشد الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة ضمان تطبيق سياسات جيدة التنسيق والتركيز من أجل قمع الاتجار بالمخدرات عن طريق زيادة التنسيق بين الهيئات الرئيسية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات؛ |
c) Informe del Director Ejecutivo sobre asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas (E/CN.7/2006/6); | UN | (ج) وتقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة (E/CN.7/2006/6)؛ |
En su 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III recomendado por la Comisión38, titulado " Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas " . | UN | 228 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة " . |
En su 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III recomendado por la Comisión38, titulado " Asistencia internacional a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas " . | UN | 253 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة " . |