"من النواتج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los productos
        
    • de productos
        
    • de los logros
        
    • de resultados
        
    • de los resultados
        
    • producción
        
    • de producto
        
    • de objetivos
        
    • productos de
        
    • en los productos
        
    El 66% de los resultados y el 65% de los productos estuvieron relacionados con este tipo de cooperación. UN وتتعلق 66 في المائة من النواتج و 65 في المائة من المخرجات بأنواع التعاون هذه.
    También era difícil sacar conclusiones a partir de los datos de insumos respecto de los indicadores de resultados, y de ellos respecto de los productos. UN كما أن من العسير استخلاص استنتاجات من بيانات مدخل من المدخلات عن مخرج من المخرجات ومن ثم عن ناتج من النواتج.
    Durante el bienio se suprimió un total de 32 productos, cifra que representó el 6% de los productos programados por el Departamento de Seguridad. UN وقد أُنهي خلال فترة السنتين ما مجموعه 32 ناتجا، تمثل 6 في المائة من النواتج المبرمجة لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Para que constituyan un mecanismo eficaz de rendición de cuentas, estos grupos de productos deberían satisfacer los criterios siguientes: UN ولكي تكون هذه المجموعات من النواتج بمثابة آلية فعالة للمساءلة، ينبغي لها أن تفي بالمعايير التالية:
    También se prepararán otros tipos de productos a solicitud expresa de los usuarios. UN كما سيجري توليد أنواع أخرى من النواتج التي تستجيب لطلبات المستعملين المحددة.
    En lo que respecta al rendimiento, se dio cuenta de un cambio positivo en sólo el 45% de los logros, mientras que las metas anuales se alcanzaron plenamente en el 62% de los productos, las tasas más bajas del primer objetivo en ambos casos. UN وفيما يتعلق بالأداء، لم يبلغ عن تغير إيجابي إلا في 45 في المائة من النواتج بينما تحققت الأهداف السنوية تماماً في 62 في المائة من المخرجات، وفي كلتا الحالتين كانت المعدلات هي الأدنى في إطار الهدف 1.
    Se han suprimido varios de los productos programados, y la ejecución oportuna de algunos otros se ha visto afectada. UN وقد أنهى عدد من النواتج المبرمجة وتأثر تنفيذ برامج نواتج أجرى في الموعد المحدد.
    Las cifras que figuran en el anexo IV indican que se ejecutó el 62% de los productos de prioridad mínima, principalmente debido a la supresión o el aplazamiento de publicaciones. UN وتبين اﻷرقام في المرفق الرابع أن ٦٢ في المائة من النواتج المحدد بأنها ذات أولوية دنيا قد نفذت، بصورة رئيسية بسبب حالات الانهاء والتأجيل للمواد المنشورة.
    Presentación La División de Estadística cumplió con el 82% de los productos programados. UN ٢٠٦ - نفذت شعبة الاحصاءات ٨٢ في المائة من النواتج المبرمجة.
    El Departamento consiguió ejecutar el 86% de los productos programados. UN وقد تمكنت اﻹدارة من إنجاز ٨٦ في المائة من النواتج المبرمجة.
    Como es lógico, más del 60% de los productos reformulados son publicaciones. UN ومن المنطقي أن يكون أكثر من ٠٦ في المائة من النواتج المعدلة مواد منشورة.
    Los usuarios de los productos serán autoridades y funcionarios gubernamentales, órganos regionales y subregionales, universidades y otras instituciones académicas, centros de investigación y otros órganos y organizaciones no gubernamentales. UN أما المستفيدون النهائيون من النواتج فهم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون والهيئات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والجامعات ومؤسسات أكاديمية أخرى ومراكز البحوث وهيئات ومنظمات غير حكومية أخرى.
    Otras se suprimieron porque resultaron obsoletas y se aplazó un gran número de productos. UN وأنهيت أنشطة أخرى ﻷنها أصبحت بالية وتأجل عدد كبير من النواتج.
    Hay también casos en que un gran número de productos se aplazaron sin que se dieran razones suficientes para ello. UN وهناك أيضا حالات تم فيها تأجيل عدد كبير من النواتج بدون أسباب كافية لتأجيلها.
    Como resultado de ello, en los informes se ha indicado frecuentemente que se han utilizado relativamente pocos meses de trabajo para la producción de un número considerable de productos y servicios. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من غير المألوف اﻹبلاغ عن استخدام كم صغير نسبيا من أشهر العمل ﻹنتاج عدد كبير من النواتج والخدمات.
    En general, esos sistemas pueden dividirse en cuatro principales grupos de productos. UN ويمكن تصنيف هذه النظم عموماً في أربع مجموعات رئيسية من النواتج هي:
    Se decidió también cuantificar un número mayor de productos en las principales categorías sustantivas de actividad. UN كذلك تقرر أن يحدد كميا عدد أكبر من النواتج في إطار كل فئة موضوعية رئيسية من فئات الأنشطة.
    83. Las publicaciones son un tipo de productos previstos por los departamentos y oficinas dentro de su programa de actividades. UN 83 - تشكل المنشورات جزءاً من فئة من النواتج التي تصدرها الإدارات والمكاتب في إطار برامج أنشطتها.
    El 50% de los logros está orientado a influir en el establecimiento de estrategias y la presentación de opciones de política, mientras que un 38% de los logros se orienta al desarrollo de la capacidad; UN وترتبط 50 في المائة من النواتج بالجهود الرامية إلى التأثير في وضع الاستراتيجيات واختيارات السياسات العامة، فيما تستهدف 38 في المائة من النواتج تنمية القدرات؛
    También se estudiarán otras modalidades de ejecución del nuevo programa, en dependencia del tipo concreto de resultados previstos. UN كما سيجري استكشاف طرائق أخرى لتنفيذ البرنامج الجديد، حسب النوع المحدد المتوقع من النواتج.
    Durante el año que se examinaba no sólo se habían introducido cambios sino que se había logrado una gran producción y una mayor productividad. UN وأوضح أن العام الذي تم استعراضه لم يكن عاما للتغيير فحسب، ولكنه شهد أيضا مزيدا من النواتج ومن زيادة اﻹنتاجية.
    Dada la demanda creciente de este tipo de producto y actividades de asesoramiento, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de este puesto; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الوظيفة نظرا لازدياد الحاجة إلى هذا النوع من النواتج والأنشطة الاستشارية؛
    Se ha determinado un conjunto de objetivos genéricos que caracteriza los resultados a los que ha de coadyuvar la organización. UN وجرى تحديد مجموعة من النواتج الشاملة التي تميز النتائج التي ستساهم المنظمة في تحقيقها.
    Las revisiones también reflejan, cuando procede, los efectos correspondientes en los productos y las medidas de la ejecución. UN وكشفت الاستعراضات أيضا عن أثر التغييرات في كل من النواتج ومقاييس الأداء، حيثما ينطبق ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus