Una tenía unos 3,5 metros cuadrados y no tenía ventanas, por lo que prácticamente no había circulación de aire. | UN | وكانت واحدة بمساحة ٣,٥ متر مربع وخالية تماما من النوافذ، مما حرمها تقريبا من الهواء المتجدد. |
Se trata básicamente de un gran volumen de aire que solo rezuma en toda dirección. | TED | إنها في الأساس وحدة تخزين كبيرة من الهواء تتسرب بدقة في كل اتجاه. |
Escucha, he visto tu trabajo. Eres una bocanada de aire fresco en mi estómago. | Open Subtitles | إستمعِ ، رأيت صورك ، انتِ نفس من الهواء المنعش في رئتي |
La Tierra extrae CO2 del aire de manera natural mediante el agua de mar, el suelo, las plantas e incluso las piedras. | TED | الآن، تقوم الأرض بشكل طبيعي بإزالة ثاني أكسيد الكربون من الهواء عن طريق مياه البحر والتربة والنباتات وحتى الصخور. |
Tal vez están fuera del aire, Tal vez deberíamos tirar de ellos hasta ahora, | Open Subtitles | ربما هم من الهواء. ربما ينبغي لنا أن سحب 'م حتى الآن. |
Mi madre estaba llorando y suplicando pidiendo por más tiempo como si estuviera tragando su último aliento de aire. | Open Subtitles | والدتي كانت تبكي وتنتحب طالبة المزيد من الوقت كما لو انها تلفظ النفس الأخير من الهواء |
El movimiento de una sóla molécula de aire puede ser magnificada con el tiempo para tenre un gran efecto sobre todo el clima. | Open Subtitles | حركة جزيء واحد من الهواء فقط يمكن أن يتعاظم على مر الزمن أن يكون له تأثير كبير على الطقس اجمالا. |
¡He memorizado casi todos los movimientos de práctica pero no puedo producir ni un mísero soplo de aire! | Open Subtitles | لقد حفظت تقريباً معظم أشكال التمرين ولكنى لا أستطيع أن أصنع نفخة واحدة من الهواء |
Sabe, podría considerar el uso de agua en lugar de aire para las vejigas. | Open Subtitles | أتعرف ، يجب أن تأخذ باعتبارك استخدام ماء بدلاً من الهواء للمثانة |
Un minuto más de aire frío o una semana de comida podrida. | Open Subtitles | دقيقة إضافية من الهواء البارد أو أسبوع من الطعام الفاسد |
Además, un equipo trató de visitar un lugar sometido a vigilancia con objeto de cambiar los casetes de los aparatos de toma de muestras de aire. | UN | يضاف إلى هذا أن فريقا حاول زيارة موقع مرصود لكي يغير الحافظات في أجهزة جمع العينات الكيميائية من الهواء. |
También se realiza mediante la reunión de muestras de aire y datos de energía mediante sensores especiales. | UN | كما أن المراقبة تتم من خلال جمع عينات من الهواء وبيانات عن معدل استهلاك الكهرباء باستخدام معدات استشعار خاصة. |
Las tecnologías de vigilancia con radionúclidos recogen y analizan muestras de aire para detectar pruebas de productos físicos creados por explosiones nucleares. | UN | وتكنولوجيات النويدات المشعة للرصد تجمع وتحلل عينات من الهواء للأدلة على المنتجات المادية الناشئة عن التفجيرات النووية. |
Las tecnologías de supervisión de radionúclidos recogen y analizan muestras de aire como prueba de productos físicos liberados por explosiones nucleares. | UN | وتجمع تكنولوجيات رصد النويدات المشعة عينات من الهواء وتحللها للتدليل على المنتجات المادية الناشئة عن التفجيرات النووية. |
Las tecnologías de vigilancia con radionúclidos recogen y analizan muestras de aire para detectar pruebas de productos físicos creados por explosiones nucleares. | UN | وتكنولوجيات النويدات المشعة للرصد تجمع وتحلل عينات من الهواء للأدلة على المنتجات المادية الناشئة عن التفجيرات النووية. |
Y el peso del aire 38 especial, tiene más de un aire clásico... y un acabado de acero inoxidable. | Open Subtitles | وضغط الهواء 38 خاص، وله أكثر من الهواء الكلاسيكي و بلمسة أخيرة من الفولاذ المقاوم للصدأ |
Esto actúa como un filtro, extrayendo del aire algunas de las partículas y gases reactivos y depositándolos en el Océano Antártico. | UN | وتكون هذه المنطقة بمثابة مصفاة تزيل بعض الجسيمات والغازات الفعالة من الهواء وترسّبها في المحيط الجنوبي. |
Las pilas miniatura de zinc aire utilizan oxígeno del aire ambiente como material catódico y polvo de zinc granulado como material anódico. | UN | وتستخدم بطاريات الزنك الهوائية الأكسوجين من الهواء المحيط كمادة كاثودية، وتستخدم مسحوق الزنك المحبب كمادة أنودية. |
Ahora había una última oportunidad de filmar el narval desde el aire. | Open Subtitles | كانت هناك الآن فرصة واحدة أخيرة لتصوير الكركدن من الهواء |
Pueden crear, literalmente, agua de la nada. | TED | يمكنهم حرفياً أن يصنعوا المياه من الهواء. |
LD50 (ratas, inhalación, 4 horas) 1,04 mg/ l en aire a > 4,67 mg/l en aire (nariz únicamente) | UN | الجرعة المميتة النصفية (الجرذان، استنشاق، 4 ساعات) 1.04 ملغم/لتر من الهواء إلى > 4.67 ملغم/لتر من الهواء (الأنف فقط) |
Y cuando están al aire libre, ese tipo de aire tiene microbios que están asociados comúnmente con las hojas de planta y polvo. | TED | وحين تكونون في الهواء الطلق، ذلك النوع من الهواء يتوفر على ميكروبات ترتبط عادة بأوراق النباتات والتراب. |
Todo esto es consecuencia de los enfriamientos o calentamientos bruscos de las masas de aire de la atmósfera que en los últimos años viene afectando fundamentalmente al continente sudamericano. | UN | وكل هذا نتيجة للكتل الفجائية من الهواء البارد أو الحار التي أثرت في السنوات الأخيرة على قارة أمريكا الجنوبية. |
Pero la llanta no estaba desinflada, Alma. | Open Subtitles | ولكن الاطار لم يكن فارغ من الهواء رغم كل شىء يا الما |
Habría que impulsar mucho aire hacia atrás para poder avanzar. | TED | سسيتوجب علينا دفع العديد من الهواء إلى الوراء لنتحرك للأمام |
`Lighter than air vehicles ' | UN | " أخف من الهواء " |