Investigación sistemática: recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | البحث والمراقبة المنتظمة: توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Cuestiones remitidas por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | المسائل المحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Además, la Conferencia solicitó al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que iniciase una serie de programas de trabajo pertinentes para esta cuestión; | UN | وإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إطلاق مجموعة من برامج العمل ذات الصلة بهذه المسألة؛ |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Adición: Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico [Proyecto de decisión -/CP.6. | UN | توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية [مشروع مقرر -/م أ-6. |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Recomendación del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
C. Asuntos remitidos por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | جيم - المسائل المحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Texto para su ulterior consideración por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | نص يتطلب مزيداً من النظر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
C. Asuntos remitidos por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico 41 - 42 13 | UN | جيم - المسائل المحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 41-42 16 |
En el desempeño de estas responsabilidades, la secretaría habrá de pedir asesoramiento al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y coordinar esta cuestión con los organismos competentes de las Naciones Unidas y con otras organizaciones e instituciones. | UN | وستأخذ أمانة الاتفاقية، لدى أدائها لهذه المسؤوليات، بالمشورة المسداة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وستنسق هذه المسألة مع وكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات اﻷخرى. |
[6. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico: | UN | ]٦- يرجو من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: |
1. En su primer período de sesiones la Conferencia de las Partes adoptó una serie de decisiones que inciden directa o indirectamente en la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y del Organo Subsidiario de Ejecución (OSE). | UN | ١- اتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى عدداً من المقررات تؤثر، بصفة مباشرة أو غير مباشرة، على عمل كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ. |
7. La CP ha solicitado al OSACT que proporcione evaluaciones del estado de los conocimientos científicos relacionados con el cambio climático y sus efectos. Mandato | UN | ٧- طلب مؤتمر اﻷطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم تقييمات لحالة المعرفة العلمية فيما يتصل بتغير المناخ وآثاره. |
AEREO Y MARITIMO INTERNACIONAL 14. En la decisión 4/CP.1 se pide al Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Organo Subsidiario de Ejecución que aborden la cuestión de la asignación y el control de las emisiones originadas por el combustible del transporte aéreo y marítimo internacional. | UN | ٤١- يطلب المقرر ٤/ م أ -١ من كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ معالجة قضية تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي، ومراقبة تلك الانبعاثات. |