El grupo había vendido unos 200 kilogramos de heroína en Suiza. | UN | وكانت هذه المجموعة قد هرﱠبت حوالي ٢٠٠ كيلوغرام من الهيروين في سويسرا. |
México comunicó la incautación de 283 kilogramos de heroína en 2009, en comparación con 194 kilogramos en 2008. | UN | وأبلغت المكسيك عن ضبط 283 كيلوغراماً من الهيروين في عام 2009، مقابل 194 كيلوغراماً في عام 2008. |
Las autoridades canadienses se incautaron de 102 kilogramos de heroína en 2008. | UN | وقد ضبطت السلطات الكندية 102 كيلوغرام من الهيروين في عام 2008. |
Las autoridades nigerianas se incautaron de un total de 53,7 kg de heroína en el aeropuerto internacional de Lagos. | UN | فقد صادرت السلطات النيجيرية ما مجموعه 53.7 كيلوغراما من الهيروين في مطار لاغوس الدولي. |
Estaba en un bote con un kilo de heroína en un bolso. | Open Subtitles | لقد كنت على مركب مع كيلو من الهيروين في حقيبة ظهر. |
mismo perfil que las otras víctimas... vivía solo, desapareció de su casa, y albergaba una gran dosis de heroína en su organismo. | Open Subtitles | عاش وحيدًا،اختفى من المنزل وجرعة كبيرة من الهيروين في جسده |
- El 24 de marzo de 1992, se decomisaron 60 kilogramos de heroína en Italia y cinco personas fueron detenidas; | UN | ـ في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢، صودر ٦٠ كيلوغراما من الهيروين في ايطاليا، واعتُقل خمسة أشخاص؛ |
- El 13 de agosto de 1992, se decomisaron 10 kilogramos de heroína en Italia y cinco personas fueron detenidas; | UN | ـ في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٢، صودر ١٠ كيلوغرامات من الهيروين في ايطاليا واعتُقل خمسة أشخاص؛ |
- El 17 de enero de 1994, se decomisaron 20 kilogramos de heroína en Italia y dos personas fueron detenidas; | UN | ـ في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، صودر ٢٠ كيلوغراما من الهيروين في ايطاليا، واعتُقل شخصان؛ |
- El 21 de julio de 1994, se decomisaron 25 kilogramos de heroína en Austria y una persona fue detenida; | UN | ـ في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، صودر ٢٥ كيلوغراما من الهيروين في النمسا، واعتُقل شخصان؛ |
Las incautaciones de heroína en las Américas y en Oceanía disminuyeron, pero en cambio aumentaron en África, particularmente en África occidental. | UN | وهبطت الكميات المضبوطة من الهيروين في القارة الأمريكية وفي أوقيانوسيا، بيد أنها ازدادت في أفريقيا، وخصوصاً في الجزء الغربي من أفريقيا. |
Ello aseguró, por ejemplo, la incautación de 150 kilogramos de heroína en Guangdong, dado que los colegas en Karachi habían transmitido información sobre unos contenedores sospechosos, y actualmente es posible repetir todos los días, en el mundo entero, esa respuesta de las autoridades de represión. | UN | وأتاح هذا ضبط 150 كيلوغراما من الهيروين في غواندونغ، مثلا، نتيجة لمعلومات عن حاويات مشبوهة أبلغها زملاء في كاراتشي. ويمكن تكرار هذا التدبير الإنفاذي للقانون يوميا في مختلف أنحاء العالم. |
La autora recuerda también su alegación de que, cuando se descubrieron los 0,11 g de heroína en el domicilio de su hijo, los testigos oficiales no estaban presentes porque se les había pedido que se ausentaran. | UN | وتشير صاحبة البلاغ أيضا إلى ادّعاءاتها بأنه أثناء اكتشاف 0.11 غرام من الهيروين في منزل ابنها، فإن الشهود الرسميين لم يكونوا حاضرين حيث إنه طلب إليهم مغادرة المكان. |
No obstante, se produjo un aumento de la incautación de heroína en muchas otras regiones, sobre todo en Europa oriental y sudoriental, Asia meridional y Oceanía. | UN | ومع ذلك، حدثت زيادة في الكميات المضبوطة من الهيروين في العديد من المناطق الأخرى، ولا سيما في شرق وجنوب شرق أوروبا وجنوب آسيا وأوقيانوسيا. |
También la unidad mixta de control portuario del Pakistán informó a la UNODC de otras incautaciones de heroína en puertos marítimos del Pakistán con destino a África occidental, en particular Benin y Ghana. | UN | كما أبلغت الوحدة المشتركة لمراقبة الموانئ في باكستان المكتبَ بضبط كميات أخرى من الهيروين في مرافئ باكستان وهي موجَّهة إلى غرب أفريقيا، خاصة بنن وغانا. |
En África occidental, Nigeria comunicó la incautación de 25 kg de heroína en 2013, destinada a América del Norte y Europa occidental y central. | UN | وفي غرب أفريقيا، أفادت نيجيريا بضبط كميات بلغت 25 كيلوغراماً من الهيروين في عام 2013 كانت موجهة إلى أمريكا الشمالية وغرب أوروبا ووسطها. |
Justo cuando estaba a punto de atraparlo, mis amigos policías... descubrieron misteriosamente tres kilos de heroína en mi casa. | Open Subtitles | عندما كنت على وشك القبض على .... إبن العاهرة هذا , زملائى الشرطيين إكتشفوا بشكل غامض سبعة اطنان من الهيروين في بيتي |
Dejar los cuerpos en la calle con una aguja llena de heroína en su brazo y creen que son un grupo de drogadictos que O.D.. | Open Subtitles | ترك الجثث في الشوارع بإبرة كاملة من الهيروين في أذرعهم والشرطة ستعتقد أنهم مجرد حفنة من مُدمني المخدرات ماتوا جرّاء جرعة زائدة |
Unos meses antes de empezar a verme, lo atraparon con un kilo de heroína en el maletero de su auto. | Open Subtitles | قبل أشهُر من بدءه العلاج لدي تمّ ضبطُه و بحيازته "كيلوغرام من "الهيروين في صُندوق سيّارته |
En el Asia central, se incautaron 6,7 toneladas de heroína en 2003 (mientras que en 2002 se habían incautado 5), lo que representó un 13% de las incautaciones mundiales de heroína, frente al 4% de fines del decenio de 1990 (véase el gráfico 17). | UN | وفي آسيا الوسطى، ضُبط 6.7 طن من الهيروين في عام 2003 (كانت الكمية 5 أطنان في عام 2002)، أي 13 في المائة من مضبوطات الهيروين على نطاق العالم (4 في المائة في أواخر التسعينات) (انظر الشكل 17). |
Es probable que los traficantes sigan tratando de aumentar la participación de la heroína colombiana y mexicana en el mercado de los Estados Unidos. | UN | ومن المرجح أن تستمر محاولات المتجرين لزيادة حصة كولومبيا والمكسيك من الهيروين في أسواق الولايات المتحدة. |