"من اﻷولى إلى الثالثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • primera a tercera
        
    • primero a tercero
        
    • I a III
        
    • tres primeros
        
    Las estaciones se seleccionaron en función del número de beneficiarios y el valor de los suministros asignados en el marco de las etapas primera a tercera. UN واختيرت المحطات على أساس عدد المستفيدين وقيمة اللوازم المخصصة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة.
    La suma total asignada al sector agrícola para las etapas primera a tercera fue de 144,15 millones de dólares. UN ٢٤ - وبلغ المبلغ اﻹجمالي المرصود للقطاع الزراعي للمراحل من اﻷولى إلى الثالثة ١٤٤,١٥ مليون دولار.
    De las 180 escuelas que se propuso como meta en las etapas primera a tercera, se han terminado 20 y se están construyendo 76, de las cuales 33 quedarán terminadas para principios del nuevo año escolar. UN وقد أنجز من هدفه المتمثل في بناء ١٨٠ مدرسة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة ٢٠ مدرسة، وهناك ٧٦ مدرسة تحت اﻹنشاء، سينجز منها ٣٣ مدرسة بحلول العام الدراسي الجديد.
    El número de tractores que se pidieron en las fases primera a tercera asciende a un total de 825, lo que supone únicamente el 2,5% del total de las necesidades estimadas. UN فالعدد اﻹجمالي للجرارات التي صدرت بها أوامر شراء في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة يبلغ ٨٢٥ جرارا. وهذا العدد لا يمثل سوى ٢,٥ في المائة من الاحتياجات التقديرية اﻹجمالية.
    ii) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo, en lo relacionado con los artículos III y IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    El Ministerio confía en la llegada de 40 camiones encargados en el marco de la tercera etapa para distribuir eficazmente los suministros de las etapas primera a tercera. UN وتعتمد الوزارة على وصول ٠٤ شاحنة صدرت بها طلبية في إطار المرحلة الثالثة، حتى يمكن توزيع إمدادات المراحل من اﻷولى إلى الثالثة على نحو فعال.
    El Comité Preparatorio celebró un debate general sobre los temas 3 y 4 de su programa en sus sesiones plenarias primera a tercera, quinta y sexta, celebradas los días 5, 7 y 16 de febrero. UN ٣٠ - أجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة بشأن البندين ٣ و ٤ من جدول أعمالها في الجلسات العامة من اﻷولى إلى الثالثة والخامسة والسادسة المعقودة في ٥ و ٧ و ١٦ شباط/فبراير.
    Hasta la fecha, sólo ha llegado al Iraq el 20,7% de la asignación de 36 millones de dólares correspondiente a las etapas primera a tercera y sólo se ha distribuido la mitad. UN ١٣٢ - لم يصل إلى العراق حتى اﻵن سوى ٢٠,٧ في المائة من الاعتماد المرصود في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة والبالغ ٣٦ مليون دولار، ولم يوزع منه سوى النصف.
    Los recursos previstos en las etapas primera a tercera permitirán ayudar solamente a 50.000 familias, lo que representa, a lo sumo, un 20% de las familias más necesitadas. UN ١٣٩ - وسوف تساعد الموارد المعتمدة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة ٠٠٠ ٥٠٠ أسرة فقط، وبذلك لن تصل إلا إلى ٢٠ في المائة من اﻷسر اﻷمَس احتياجا.
    La consignación correspondiente a las etapas primera a tercera y al plan de distribución mejorado, ascendente a 84 millones de dólares, tiene por objeto facilitar el reasentamiento permanente de los residentes en aldeas colectivas que desean regresar a sus lugares de origen, o el reasentamiento en nuevos lugares de personas que más recientemente pasaron a ser desplazadas internas. UN ويهدف الاعتماد المخصص البالغ مجموعه ٨٤ مليون دولار في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة وخطة التوزيع المعززة إلى تيسير إعادة التوطين الدائم لسكان البلدات الجماعية الذين يرغبون في العودة إلى أماكنهم اﻷصلية، أو إعادة توطين النازحين داخليا مؤخرا جدا في مواقع جديدة.
    Con arreglo a las etapas primera a tercera, ese objetivo entrañará la construcción de alrededor de 180 escuelas dotadas de viviendas para los maestros, 60 centros de atención de la salud, 32 proyectos de alcantarillado, 72 caminos de acceso, 100 sistemas de distribución de agua, 14 clínicas veterinarias, casi 3.500 viviendas y el suministro de infraestructura básica de otro tipo y de servicios comunitarios. UN وسينطوي ذلك في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة على إنشاء نحو ١٨٠ مدرسة ملحق بها مساكن للمعلمين، و ٦٠ مركزا صحيا، و ٣٢ مشروعا للمجاري، و ٧٢ طريقا فرعيا، و ١٠٠ من مشاريع المياه، و ١٤ من العيادات البيطرية، ونحو ٥٠٠ ٣ منزل، وتوفير غير ذلك من الهياكل اﻷساسية والخدمات المجتمعية.
    El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) se ha encargado del suministro de servicios a los proyectos de reasentamiento con arreglo a las etapas primera a tercera. UN وما فتئ مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( مسؤولا عن توفير الخدمات لمشاريع إعادة التوطين في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة.
    Al 31 de julio de 1998 se habían entregado a los consumidores finales en el Iraq central y meridional (véase el anexo VI.A para mayores detalles) alimentos por un valor de 2.045.202.559 dólares, lo que representa el 78% de la asignación correspondiente a las fases primera a tercera. UN ٤٢ - بلغت قيمة المواد الغذائية التي سُلمت إلى المستعملين النهائيين في وسط وجنوب العراق، حتى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١، ٩٥٥ ٢٠٢ ٥٤٠ ٢ دولارا، أي ٨٧ في المائة من قيمة المخصص في المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق السادس - ألف(.
    Al 31 de julio de 1998, habían llegado a la zona central y meridional del Iraq medicamentos por un valor de 313.440.420 dólares, de los cuales 98.533.794 dólares, o el 16% de las asignaciones correspondientes a las etapas primera a tercera, se había entregado a los usuarios finales (véase el anexo VI.C para mayores detalles). UN ٥٢ - بلغت قيمة اﻷدوية التي وصلت إلى وسط وجنوب العراق حتى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١، ٠٢٤ ٠٤٤ ٣١٣ دولارا سُلم منها ٤٩٧ ٣٣٥ ٨٩ دولارا، أي ٦١ في المائة من المخصصات في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة إلى المستعملين النهائيين )للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق السادس - جيم(.
    Al 31 de julio de 1998 había llegado al Iraq central y meridional equipo eléctrico por valor de 25.950.000 dólares, de los cuales 23.550.000, es decir el 22% de los recursos asignados para las etapas primera a tercera, corresponden a suministros ya entregados a los usuarios finales (en el anexo VI.F figura información más detallada). UN ٣١ - حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، وصلت معدات للكهرباء تبلغ قيمتها ٠٠٠ ٩٥٠ ٢٥ دولار إلى وسط وجنوب العراق سلم منها للمستعملين النهائيين ما قيمته ٠٠٠ ٥٥٠ ٢٣ دولار أي ٢٢ في المائة من المخصصات في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفق ٦ - واو(.
    Al 31 de julio de 1998 había llegado al Iraq central y meridional material didáctico por valor de 14.896.863 dólares, de los cuales 5.262.735, es decir el 15% de los fondos asignados para las etapas primera a tercera corresponden a material ya entregado a los usuarios finales (en el anexo VI.H figura información más detallada). UN ٣٣ - حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، وصلت لوازم للتعليم تبلغ قيمتها ٨٦٣ ٨٩٦ ١٤ دولار إلى وسط وجنوب العراق، تسلم منها للمستعملين النهائيين ما قيمته ٧٣٥ ٢٦٢ ٥ دولار أي ١٥ في المائة من المخصصات في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفق السادس - حاء(.
    Al 31 de julio de 1998, habían llegado a tres gobernaciones medicamentos y ambulancias por valor de 21.114.650 dólares, de los que 15.656.244 dólares, o sea el 20% de las asignaciones con arreglo a las etapas primera a tercera, se han entregado a los usuarios finales (véanse detalles adicionales en el anexo VI.C). UN ٣٦ - حتــى ٣١ تمــوز/يوليــه ١٩٩٨، وصلت إلى المحافظات الثلاث أدوية وسيارات إسعاف تبلغ قيمتها ٦٥٠ ١١٤ ٢١ دولار، سلم منها للمستعملين النهائيين ما قيمته ٢٤٤ ٦٥٦ ١٥ دولار أي ٢٠ في المائة من المخصصــات فــي إطــار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفــق السادس - جيم(.
    Al 31 de julio de 1998, había llegado a las tres gobernaciones equipo médico por valor de 12.775.921 dólares, de los que 11.539.475 dólares, o sea el 38% de las asignaciones con arreglo a las etapas primera a tercera, se han entregado a hospitales (véanse detalles adicionales en el anexo VI.D). UN وحتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، وصلت إلى المحافظات الثلاث معــدات طبيــة تبلـغ قيمتها ٩٢١ ٧٧٥ ١٢ دولار سلم للمستشفيات منها ما قيمته ٤٧٥ ٥٣٩ ١١ دولار أي ٣٨ في المائة من المخصصات في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفق السادس - دال(.
    ii) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo, en lo relacionado con los artículos III y IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    Total de las categorías I a III UN مجموع الفئات من الأولى إلى الثالثة
    Análisis y aplicación de las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas en sus tres primeros períodos de sesiones UN تحليل التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دوراته من الأولى إلى الثالثة وحالة تنفيذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus