Había una mujer que por curiosidad abrió una caja que no debía abrirse. | Open Subtitles | كان هناك امرأة فتحت صندوق لا يجب فتحه من باب الفضول |
por curiosidad, ¿qué tal si te dijera que asesiné a un hombre? | Open Subtitles | من باب الفضول ، ماذا أذا أخبرتك بأننى قتلت رجل؟ |
Sólo por curiosidad ¿las cosas eran más fáciles cuando Leo era mortal o cuando Leo era mágico? | Open Subtitles | : بيج فقط من باب الفضول كان من الأسهل التعامل مع كل هذه الأشياء عندما كان ليو بشري أو عندما كان سحري ؟ |
Solo por curiosidad, porque no contestas al telefono? | Open Subtitles | اسمع , من باب الفضول لماذا لاترد على هاتفك ؟ |
Solo por curiosidad, ¿qué otra cosa prometiste? | Open Subtitles | من باب الفضول لا أكثر بماذا وعدتَ أيضاً؟ |
Sólo por curiosidad ¿cómo debo de preocuparme por tu trabajo cuando tú no lo haces? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول, كيف عليَّ أن أهتم بعملك وأنت لا تهتمين؟ |
Sólo por curiosidad ¿cuánto se está pidiendo por un camión de bomberos usado? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول, ما هو استخدام سيارة الاطفاء؟ |
Sólo por curiosidad, ¿en qué punto le dirías que no? | Open Subtitles | ,من باب الفضول فقط لأي حد تمتد علاقتك مع الفتيان؟ |
por curiosidad ¿de qué se trata? | Open Subtitles | لكن فقط من باب الفضول , ما هي المهمة على أي حـال ؟ |
por curiosidad, ¿crees que tomo la decisión correcta? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول أتظن أنني أقوم بالقرار الصحيح؟ |
Ok, solo por curiosidad, por qué no me puedo ir? | Open Subtitles | لأننا تكلمنا عن ذهابي حسنا، من باب الفضول فقط لماذا لا أستطيع الذهاب؟ |
Sí, solo por curiosidad ¿cómo dieron con el panel secreto? | Open Subtitles | نعم ، فقط من باب الفضول ، بالمناسبة ، بالضبط كيف يمكنك معرفة اشياء الوحة السرية ؟ |
por curiosidad. ¿Qué opináis sobre el discurso de la psiquiatra? | Open Subtitles | من باب الفضول لا غير مارأيكن بخطاب الطبيبة النفسية؟ |
Pero, por curiosidad, ¿Cual es la manera? | Open Subtitles | لكن من باب الفضول ، ما السبيل لفعل ذلك ؟ |
Sólo por curiosidad. ¿Que pensáis del discurso de la psiquiatra? | Open Subtitles | من باب الفضول لا غير مارأيكن بخطاب الطبيبة النفسية؟ |
por curiosidad, cuando ha llamado Grayson, ¿sonaba triste? | Open Subtitles | من باب الفضول عندا إتصل غرايسون هل بدى حزينا ؟ |
Bueno, sí. por curiosidad, no por la lujuria, como se podría pensar. | Open Subtitles | حسنا، نعم، من باب الفضول وليس من باب الشهوة، كما تظنين |
Estamos llegando a Milan y me preguntaba tu tiempo estimado de llegada, por curiosidad | Open Subtitles | وأتساءل متى تتوقع أن تصل من باب الفضول لا أكثر |
No lo sé , porque estoy tratando de No para salir adelante de mí mismo, porque no tenemos estado juntos tanto tiempo, pero por curiosidad, ¿qué estás pensando ? | Open Subtitles | لا اعلم ,لانني احاول بان لا استبق نفسي لاننا لم نكن معا كل هذه الفتره ولكن من باب الفضول ماذا تعتقدي؟ |
Solo por curiosidad, ¿cuánto tiempo crees que va a tomar? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟ |