Bien, mira, puedo ser, como, un tío italiano de Brooklyn, y estoy aquí para revisar el contador de gas. | Open Subtitles | حسناً، انظري، يمكنني أن أكون مثلاً شاب إيطالي من بروكلين وأنا هنا للتحقق من وحدة الغاز |
Tenemos también algunas imágenes de la miel de Brooklyn. | TED | لدينا كذلك بعض الصور عن العسل من بروكلين |
Nathalia Crane era una niñita de Brooklyn. | TED | كانت ناثاليا كراني فتاة يافعة من بروكلين. |
Y voy a casarme con la hija de un pastor, una chica de Brooklyn. | Open Subtitles | أرتبط ! وليس فقط من إبنة القس . ولكن فتاة من بروكلين |
Pero Manhattan estaba cada día más congestionada, y los trabajadores que iban allí desde Brooklyn obstruían el río. | TED | ولكن منهاتن كانت مزدحمةً بشكلٍ مبالغ به والذاهبين لأعمالهم من بروكلين سببوا انقطاعًا خانقًا لطريق النهر |
No sé nada de brujería ni de vudú, soy de Brooklyn. | Open Subtitles | أنا لا أبالى بهذا السحر الإفريقى اللعين أنا من بروكلين |
No puedes ser de Brooklyn, aquí no hablamos así. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون من بروكلين ,لأننا مثل هذا هنا لا تفهم ما أعني؟ |
Si perdía... él sólo sería otro Patzer de Brooklyn. | Open Subtitles | واذا ما خسر سيكون مجرد شخص غير بارع بالشطرنج من بروكلين |
Abogado fino, jefe de club de Brooklyn. | Open Subtitles | محامي المافيا ورئيس نادي من بروكلين |
de Brooklyn a Broadway con una portada. ¡Vaya salto! | Open Subtitles | من بروكلين إلي برودواي بغلاف واحد ، هذه قفزة كبيرة |
Somos dos irlandeses de Brooklyn. ¿Qué carajo vamos hacer más que abrir un bar? | Open Subtitles | انت فاهم، نحن الاثنان ايرلنديين من بروكلين هل هنالك مكان لعين من غير بار؟ صحيح؟ |
A mi no me da miedo, soy de Brooklyn, me importa un carajo Al-Qaeda. | Open Subtitles | أنا لا أخشى القاعدة أنا من " بروكلين " لا تهمني القاعدة |
Era un vendedor de ropa de Brooklyn y amaba a su familia. | Open Subtitles | كان بائع ملابس من بروكلين وكان يحب عائلته |
¿Qué ambos son originarios de Brooklyn? | Open Subtitles | عن كيفيه إحرازك للإهداف عن طريق كيفيه جلبك للنساء من بروكلين ؟ ؟ ؟ |
Quizás la chica de Brooklyn llora. | Open Subtitles | ربما الفتاة التي من بروكلين تبكي ونيت فتي لطيف |
Prefiero a 20 Dan Humphrey's de Brooklyn en lugar de ese chicho que amabas del valle. | Open Subtitles | أنا أفضل 20 دان همفري من بروكلين على ذلك الشاب الذي أحببته من الوادي |
Volvemos a lo de antes... a reinas, jerarquía y no a aspirantes de Brooklyn. | Open Subtitles | ملكات، طبقات ولا فتيات مقلدات من بروكلين |
Cada llamada del móvil de Carol Tobin ha sido transmitida por una torre en esta sección de Brooklyn. | Open Subtitles | جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين |
Y parece que he andado todo el camino desde Brooklyn hasta tu puerta sin chaqueta en, en la nieve. | Open Subtitles | ولقد أتيت كل هذة المسافة من بروكلين الى مدخلك بدون معطف والثلج يهطل |
¿A cuántos astronautas conocías creciendo en Brooklyn? | Open Subtitles | كم عدد رواد الفضاء الذين تعرفهم من بروكلين ؟ |
# From Brooklyn to Zaire | Open Subtitles | # من بروكلين الى زائير |
Mi padre es italiano y judío, en realidad, el padre de de mi padre es de Brooklin. | Open Subtitles | الدي الإيطاليات واليهوديات، في الواقع، أبي والدي هو من بروكلين. كان اليهود. |