"من بروميد الميثيل إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de metilbromuro a
        
    • de MB por
        
    • de metilbromuro por
        
    Reducción del consumo de metilbromuro a un volumen no superior a 5,61 toneladas PAO en 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزد عن 5.61 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reducción del consumo de metilbromuro a un volumen no superior a 295,8 toneladas PAO en 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 295.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Ello representaba una desviación de la obligación de la Parte, establecida en el Protocolo, de limitar su consumo de metilbromuro a no más de cero toneladas PAO. UN وتمثل تلك البيانات انحرافاً من التزام الطرف بموجب البروتوكول بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن صفر بدالة استنفاد الأوزون.
    El hecho de que en la actualidad se disponía de metilbromuro a precios económicos también había contribuido a que el Uruguay no hubiese podido cumplir su compromiso de reducir su consumo de metilbromuro a 4,0 toneladas PAO en 2004. UN كما ساهم التوافر المتنامي لبروميد الميثيل بأسعار معقولة في عدم مقدرة أوروغواي على الامتثال لتعهدها بخفض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى 4 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004.
    Además, Francia debe reducir su producción de metilbromuro a no más del 30% de su nivel básico de esa sustancia, que es de 755,10 toneladas PAO. UN يضاف إلى ذلك أنه طُلب إلى فرنسا بأن تقلل من إنتاجها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد على 30 في المائة من خط الأساس الخاص بها بالنسبة لبروميد الميثيل ألا وهو 755.10 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    Se tiene el propósito de entrar en contacto con los exportadores de metilbromuro para tratar de conseguir ayuda para controlar las importaciones de metilbromuro a Armenia en 2006 y para cumplir la legislación de la Parte una vez que entre en vigor. UN ويعتزم إقامة حلقة اتصال مع الجهات المصدرة لبروميد الميثيل لالتماس المساعدة في مراقبة الواردات من بروميد الميثيل إلى أرمينيا في عام 2006 وفي إنفاذ التشريع الخاص بالطرف حالما يدخل حيز التنفيذ.
    Se tiene el propósito de entrar en contacto con los exportadores de metilbromuro para tratar de conseguir ayuda para controlar las importaciones de metilbromuro a Armenia en 2006 y para cumplir la legislación de la Parte una vez que entre en vigor. UN ويعتزم إقامة حلقة اتصال مع الجهات المصدرة لبروميد الميثيل لالتماس المساعدة في مراقبة الواردات من بروميد الميثيل إلى أرمينيا في عام 2006 وفي إنفاذ التشريع الخاص بالطرف حالما يدخل حيز التنفيذ.
    En 2006, el Ecuador deberá reducir su consumo de metilbromuro a una cantidad no superior a 53 toneladas PAO. UN وطُلب من إكوادور في عام 2006 أن تخفض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى حد لا يتجاوز 53 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    En 2006, el Ecuador debía reducir su consumo de metilbromuro a una cantidad no superior a 53 toneladas PAO. UN وطُلب من إكوادور في عام 2006 أن تخفض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى حد لا يتجاوز 53 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    Recomendación: El Comité tal vez desee tomar nota con reconocimiento de que Uganda ha completado el cumplimiento en 2005 de su compromiso establecido en la decisión XV/43 de reducir su consumo de metilbromuro a 6,0 toneladas PAO en ese año. TT. Estados Unidos de América UN 336- التوصية: قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً مع التقدير بأن أوغندا أكملت في عام 2005 تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 15/43 بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    Esto representa una desviación del parámetro de referencia con plazos específicos para 2005 establecido en la decisión XV/34, por la que Guatemala se comprometió a reducir el consumo de metilbromuro a no más de 360 toneladas PAO en ese año. UN ويمثل ذلك انحرافا عن المؤشر المحدد الزمن لعام 2005 الوارد في المقرر 15/34 الذي يلزم غواتيمالا بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 360 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    Si Guatemala confirma su intención de reducir su consumo de metilbromuro a no más del 80% de su nivel básico para 2008, se aplazaría en un año el retorno de la Parte a una situación de cumplimiento que no es lo que ocurriría si se cumpliera el calendario de eliminación actual establecido en la decisión XV/34. UN وإذا ما تأكدت نية غواتيمالا على تقليل استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 80 بالمائة من خط أساسها بحلول عام 2008، فإن من شأن ذلك أن يؤجل عودة الطرف إلى حالة الامتثال بسنة واحدة بالمقارنة مع جدول التخلص التدريجي القائم الوارد في المقرر 15/34.
    Reducir el consumo de metilbromuro a no más de: UN (أ) تخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن:
    a) Reducir el consumo de metilbromuro a no más de: UN (أ) تخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن:
    a) Reducir el consumo de metilbromuro a no más de: UN (أ) تخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن:
    Esos datos indican que la Parte está en situación de cumplimiento de su compromiso establecido en la decisión XVII/34 de reducir el consumo de metilbromuro a no más de 255,0 toneladas PAO en 2007. UN وهذه البيانات تضع هندوراس في حالة امتثال لالتزامها الوارد في المقرر 17/34 بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 255 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Estos datos colocan a la Parte en situación de cumplimiento de su compromiso contenido en la decisión XV/43 de reducir el consumo de metilbromuro a no más de cero toneladas PAO en 2007. UN وهذه البيانات تضع الطرف في حالة امتثال لالتزاماته الواردة في المقرر 15/43 بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    a) Reducir el consumo de metilbromuro a no más de: UN (أ) تخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن:
    El Comité tal vez desee felicitar al Ecuador por los datos de 2008 notificados, los cuales indican que la Parte está cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XX/16 de reducir ese año su consumo de metilbromuro a no más de 52,8 toneladas PAO. UN 61 - قد تود اللجنة أن تهنئ إكوادور على الإبلاغ عن بيانات لعام 2008 تبيِّن أن الطرف قد تجاوز التزامه الوارد في المقرر 20/16 بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 52.8 طناًّ لذلك العام.
    Cuadro B: Partes A5 que en 2002 redujeron su consumo nacional de MB por debajo de su nivel básico nacional UN الجدول باء: الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي قامت في عام 2002 بتخفيض استهلاكها القطري من بروميد الميثيل إلى ما دون خط الأساس القطري
    Cuadro B: Partes que operan al amparo del artículo 5 que en 2002 redujeron su consumo nacional de metilbromuro por debajo de su nivel básico nacional UN الجدول باء: الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي قامت في عام 2002 بتخفيض استهلاكها القطري من بروميد الميثيل إلى ما دون خط الأساس القطري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus