Me haces quedar como un idiota llegando todo el tiempo 5 minutos Después de ti. | Open Subtitles | أنت تجعلني أبدو كأحمق, يصل بعد 5 دقائق من بعدك طوال الوقت. |
Mi querido Simone, Después de ti, el rojo no es más rojo. | Open Subtitles | عزيزي سيمون ، من بعدك الحمرة لم تعد كما كانت حمراء |
Después de ti, extraño el dolor que hizo nuestro amor clandestino. | Open Subtitles | ، من بعدك أشتقتُ إلى الألم ذلك الذي يجعل من حبنا أكثر خجلاً وسرية |
No se preocupe. Quizá quiera contárselo a la chica que viene Después de usted. | Open Subtitles | لا تقلقين ربما تريدين ان امرر هذا للفتاة التي ستأتي من بعدك |
- Ahí están, Después de usted, - ¿De qué demonios hablan? | Open Subtitles | ـ هاهم هناك، من بعدك ـ عن ماذا تتحدث ... ؟ |
El que llegó Después de ti, la mató. | Open Subtitles | الشخص الذى ذهب الى هناك من بعدك هو الذى قتلها |
Si esa es la cena del mariscal, Después de ti, Holly. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا عشاء مارشال الفضاء فأنا من بعدك يا هولي |
Después de ti, no tuve otro novio... al que le gustara tanto mi cuerpo como a ti. | Open Subtitles | من بعدك لم أحظ أبدّاً بخليلٍ آخر أحب جسدي مثلما فعلت أنت |
Tengo dos hijos propios justo Después de ti y no tengo tanto dinero como tiene tu madre. | Open Subtitles | ولدي طفلان من بعدك وليس لدي ذلك المال الذي تملكه أمكِ |
Después de ti, otro reino se levantará, inferior al tuyo. | Open Subtitles | من بعدك مملكة أخرى سوف تعلو أدنى منزلة من مملكتك |
Debes hacer una jugada antes de que el reloj de arena termine. Después de ti. | Open Subtitles | يجبُ أن تلعب خطوةً قبل إنقضاء الساعة الترابية, من بعدك. |
Después de ti, querida. Llegaste a tiempo. | Open Subtitles | من بعدك,عزيزتي أنتي بالمعاد تماماً |
tal vez alguno de ellos tenga que usar el baño Después de ti. | Open Subtitles | ربما يود أحدهم أن يستخدم الحمام من بعدك |
No te preocupes. Ni siquiera me gusta usar el baño Después de ti. | Open Subtitles | لا أريد حتى استعمال الحمّام من بعدك. |
No me avergüenza ser la segunda Después de ti. | Open Subtitles | لا حرج بأن أكون الثانية من بعدك |
Después de ti, tengo que buscar los colores en nuestra nostalgia. | Open Subtitles | من بعدك أصبحتُ أبحث عن الألوان ... التيتتوقلنا |
- Después de ti. - Gracias, cariño. | Open Subtitles | ـ من بعدك ـ شكراً لك, يا حبيبى |
Por favor, tome asiento. Después de usted. | Open Subtitles | رجاء , تفضل بالجلوس من بعدك |
Después de usted. Es de seguridad, va primero | Open Subtitles | من بعدك ، أنت رجل الآمن فأنت أولاً |
Genial. Doctor, Después de usted. ¿Jake? | Open Subtitles | ممتاز ،، دكتور ،، من بعدك جيك؟ |
Despues de ti, campeon. | Open Subtitles | من بعدك أيها البارع |
Usted primero, Mayor. | Open Subtitles | من بعدك , ماجور |
Mathayus, ¡detrás de ti! | Open Subtitles | ماثيوس .. من بعدك |