"من بلدان المرور العابر النامية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los países en desarrollo de tránsito
        
    • de los países en desarrollo de tránsito
        
    • a los países en desarrollo de tránsito
        
    • los países en desarrollo de tránsito que
        
    • en los países que
        
    • de tránsito en desarrollo
        
    • países en desarrollo de tránsito también
        
    Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN بيئــة النقل العابــر في الدول غيــر الساحلية في آسيا الوسطــى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN بيئة النقل العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Sistema de tránsito de los nuevos Estados en desarrollo independientes sin litoral del Asia central y de los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    A/49/277 Los sistemas de transporte de tránsito de los nuevos Estados en desarrollo independientes sin litoral del Asia central y de los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos: situación actual y propuestas para el futuro UN A/49/277 شبكات النقل العابر بالدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجاراتها من بلدان المرور العابر النامية: الحالة الراهنة ومقترحات للعمل في المستقبل
    Proyecto de resolución A/C.2/49/L.64, titulado " Asistencia a los nuevos Estados independientes en desarrollo sin litoral del Asia central y a los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos " UN مشروع القرار A/C.2/49/L.64 المعنون " بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية "
    También es importante que la UNCTAD elabore un programa para que sea más eficaz el transporte de tránsito en los países sin litoral de Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos. UN ومن المهم أيضا أن يضع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية برنامجا يهدف إلى جعل نقل المرور العابر أكثر فعالية في البلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية.
    La situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito vecinos UN بيئة المرور العابر للدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN ٩٤/١٠٢ ـ بيئــة المـرور العابـر في الـدول غيـر الساحليـة فـي آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    49/102 Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN ٤٩/١٠٢ بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    51/168. Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN ٥١/١٦٨ - بيئـة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    51/168 Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN ٥١/١٦٨ بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    51/168 Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que le son vecinos UN ١٥/٨٦١ بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    31. Varios de los países en desarrollo de tránsito también describieron otras medidas que habían tomado para ayudar a mejorar la eficiencia del transporte en tránsito, entre ellas la liberalización de los servicios de tránsito. UN ١٣- كما قام العديد من بلدان المرور العابر النامية بتحديد الخطوط العامة لتدابير أخرى اتخذت لتحسين كفاءة النقل العابر، بما في ذلك تحرير خدمات المرور العابر.
    En el documento se expresa reconocimiento por la resolución 55/181 de las Naciones Unidas, de 21 de diciembre de 2000, relativa al tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y de los países en desarrollo de tránsito vecinos. UN وتعرب الوثيقة عن التقدير لقرار الأمم المتحدة 55/181 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000، بشأن بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية.
    c) Informe del Secretario General sobre los sistemas de transporte de tránsito de los nuevos Estados en desarrollo independientes sin litoral del Asia central y de los países en desarrollo de tránsito que le son vecinos: situación actual y propuestas para el futuro (A/49/277); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن شبكات النقل العابر للدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية: الحالة الراهنة ومقترحات للعمل في المستقبل (A/49/277)؛
    Asistencia a los nuevos Estados independientes en desarrollo sin litoral del Asia central y a los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos (A/49/728/Add.1) UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية (A/49/728/Add.1)
    En particular, esta delegación acoge con gran satisfacción la aprobación por consenso del proyecto de resolución VI, que se titula “Asistencia a los nuevos Estados independientes en desarrollo sin litoral del Asia central y a los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos”. UN وبصفة خاصة يرحب هذا الوفد بارتياح كبير بالاعتماد بتوافق اﻵراء لمشروع القرار السادس، المعنون " بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية " .
    Recordando en particular los párrafos de las conclusiones y recomendaciones de la Reunión de expertos gubernamentales relativos a los nuevos Estados independientes en desarrollo sin litoral del Asia central y a los países en desarrollo de tránsito vecinos a ellos 2/, UN وإذ تشير، بصفة خاصة، إلى ما تضمنته النتائج والتوصيات التي ووفق عليها في اجتماع الخبراء الحكوميين من فقرات تتعلق بالدول النامية غير الساحلية والمستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية )٢(،
    La situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países que les son vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Sin embargo, los asociados más importantes de esos países siguen siendo los países de tránsito en desarrollo vecinos. UN بيد أن معظم أهم شركاء البلدان النامية غير الساحلية لا يزال من جيرانها من بلدان المرور العابر النامية.
    Varios países en desarrollo de tránsito también describieron otras medidas que habían tomado para ayudar a mejorar la eficiencia del transporte en tránsito, entre ellas la liberalización de los servicios de tránsito. UN ٥١ - والعديد من بلدان المرور العابر النامية قام بتحديد الخطوط العامة لتدابير أخرى اتخذت للمساعدة في تحسين كفاءة النقل العابر، بما في ذلك تحرير خدمات المرور العابر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus