"من بند جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del tema del programa
        
    • el tema del programa
        
    • de este tema de la agenda
        
    Otra posibilidad es que se concluya el examen del tema del programa y que las deliberaciones restantes se desarrollen en el marco de los temas en que ello resulte pertinente. UN وكخيار بديل، يمكن الانتهاء من بند جدول الأعمال واستئناف ما يبقى من مداولات في إطار البنود الأخرى ذات الصلة.
    :: Los misiles [se retirará del tema del programa " Asuntos conexos de desarme y seguridad internacional " y se incluirá como un tema del programa por UN :: القذائف [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي " وأدرج كبند قائم بذاته في جدول الأعمال]
    - El fortalecimiento de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo [se retirará del tema del programa " La seguridad internacional " ] UN - تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر المتوسط [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " ]
    - El control de las armas convencionales a nivel regional y subregional [se retirará del tema del programa " El desarme y la seguridad regionales " ] UN - تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " نزع السلاح والأمن الإقليميان " ]
    :: La promoción del multilateralismo en el ámbito del desarme y la no proliferación [se retirará el tema del programa " La seguridad internacional " y se incluirá como tema del programa por separado] UN :: تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " وأدرج كبند قائم بذاته في جدول الأعمال]
    Durante las sesiones plenarias de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones respecto de este tema de la agenda, en particular respecto del desarme nuclear y la prohibición de la producción de material fisible para armas nucleares u otros artefactos nucleares explosivos. UN 24- وأثناء الجلسات العامة التي عقدها المؤتمر، أعادت الوفود تأكيد أو زادت توضيح مواقفها التي وقفتها من بند جدول الأعمال هذا، بما في ذلك موقفها من نزع السلاح النووي وحظر إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية أو غير ذلك من الوسائل التفجيرية النووية.
    - El mantenimiento de la seguridad internacional - buena vecindad, estabilidad y desarrollo en Europa sudoriental [se retirará del tema del programa " La seguridad internacional " ] UN - صون الأمن الدولي - حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب أوروبا [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " ]
    :: La relación entre desarme y desarrollo [se retirará del tema del programa " Otras medidas de desarme " , y se incluirá como tema del programa por UN :: الصلة بين نزع السلاح والتنمية [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " تدابير نزع السلاح الأخرى " وأدرج كبند قائم بذاته في جدول الأعمال]
    - Los avances en el ámbito de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional [se retirará del tema del programa " Otras medidas de desarme " ] UN - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " تدابير أخرى لنزع السلاح " ]
    16. Decide seguir examinando esta cuestión en su 59º período de sesiones en relación con el subtema " Éxodos en masa y personas desplazadas " del tema del programa titulado " Grupos e individuos específicos " . UN 16- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " النزوح الجماعي والمشردون " من بند جدول الأعمال المعنون " فئات محددة من الجماعات والأفراد " .
    19. Decide seguir examinando esta cuestión en su 61.º período de sesiones en relación con el subtema " Éxodos en masa y personas desplazadas " del tema del programa titulado " Grupos e individuos específicos " . UN 19- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند الفرعي المعنون " النزوح الجماعي والمشردون " من بند جدول الأعمال المعنون " فئات محددة من الجماعات والأفراد " .
    21. Decide seguir examinando esta cuestión en su 63.º período de sesiones en relación con el subtema " Éxodos en masa y personas desplazadas " del tema del programa titulado " Grupos e individuos específicos " . UN 21- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " النزوح الجماعي والمشردون " من بند جدول الأعمال المعنون " فئات محددة من الجماعات والأفراد " .
    21. Decide seguir examinando esta cuestión en su 63.º período de sesiones en relación con el subtema " Éxodos en masa y personas desplazadas " del tema del programa titulado " Grupos e individuos específicos " . UN 21- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " النزوح الجماعي والمشردون " من بند جدول الأعمال المعنون " فئات محددة من الجماعات والأفراد " .
    a) Examinar la cuestión de los desastres naturales y la vulnerabilidad en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con el subtema titulado " Estrategia Internacional para la reducción de los desastres " del tema del programa titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " ; UN (أ) أن تنظر في موضوع الكوارث الطبيعية وحالة الضعف في مواجهتها في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " من بند جدول الأعمال " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    - La observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos [se retirará el tema del programa " Otras medidas de desarme " ] UN - مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " تدابير نزع السلاح الأخرى " ]
    - La función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme [se retirará el tema del programa " Otras medidas de desarme " ] UN - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " تدابير نزع السلاح الأخرى " ]
    24. Durante las sesiones plenarias de la Conferencia, las delegaciones reafirmaron o precisaron sus respectivas posiciones respecto de este tema de la agenda, en particular respecto del desarme nuclear y la prohibición de la producción de material fisible para armas nucleares u otros artefactos nucleares explosivos. UN 24- وأثناء الجلسات العامة التي عقدها المؤتمر، أعادت الوفود تأكيد أو زادت توضيح مواقفها التي وقفتها من بند جدول الأعمال هذا، بما في ذلك موقفها من نزع السلاح النووي وحظر إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية أو غير ذلك من الوسائل التفجيرية النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus