[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
Esas solicitudes serían examinadas lo antes posible en relación con un tema del programa del Comité. | UN | وسوف يجري النظر في تلك الطلبات بأسرع ما يمكن في إطار بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
27. A falta de un mandato claro de la Asamblea General, ningún nuevo tema del programa del Comité Especial se debería centrar en la cuestión de la enmienda de la Carta. | UN | 27 - وخلص إلى القول بأنه في حالة عدم وجود تفويض واضح من الجمعية العامة، ينبغي ألا يركز أي بند جديد من بنود جدول أعمال اللجنة الخاصة، على مسألة تعديل الميثاق. |
f) Con arreglo al inciso d) supra, informar a la Conferencia de las Partes acerca de las actividades realizadas por la Parte de que se trate a fin de retornar a una situación de cumplimiento, incluida la presentación de informes nacionales en virtud de lo dispuesto en el artículo 15 del Convenio, y mantener el caso como un tema del programa del Comité hasta tanto se haya resuelto adecuadamente la cuestión; | UN | (و) إعمالاً للفقرة (د) أعلاه، إبلاغ مؤتمر الأطراف بالجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال بما في ذلك من خلال التقارير الوطنية بمقتضى المادة 15 من الاتفاقية، والإبقاء على الحالة كبند من بنود جدول أعمال اللجنة إلى أن تتم تسوية المسألة بصورة كافية. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة والمناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
[Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en los debates sobre temas particulares del programa de la Comisión. | UN | [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة. |
f) Con arreglo al inciso d) supra, informar a la Conferencia de las Partes acerca de las actividades realizadas por la Parte de que se trate a fin de retornar a una situación de cumplimiento, incluida la presentación de informes nacionales en virtud de lo dispuesto en el artículo 15 del Convenio, y mantener el caso como un tema del programa del Comité hasta tanto se haya resuelto [adecuadamente] la cuestión; | UN | (و) إعمالاً للفقرة (د) أعلاه، إبلاغ مؤتمر الأطراف بالجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال بما في ذلك من خلال التقارير الوطنية بمقتضى المادة 15 من الاتفاقية، والإبقاء على الحالة كبند من بنود جدول أعمال اللجنة إلى أن تتم تسوية المسألة [بصورة كافية].(8) |
f) Con arreglo al apartado d) supra, informar a la Conferencia de las Partes acerca de las actividades que haya realizado la Parte de que se trate para retornar a una situación de cumplimiento, y mantener el caso como un tema del programa del Comité hasta tanto se haya resuelto adecuadamente la cuestión. | UN | (و) إبلاغ مؤتمر الأطراف بالجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال، وذلك بمقتضى الفقرة الفرعية (د) أعلاه، والإبقاء على الحالة كبند من بنود جدول أعمال اللجنة إلى أن تتم تسوية المسألة بصورة مناسبة. |
[f) Con arreglo al apartado d) supra, informar a la Conferencia de las Partes acerca de las actividades que haya realizado la Parte de que se trate para retornar a una situación de cumplimiento, incluida la presentación de informes nacionales con arreglo a lo dispuesto en el artículo 15 del Convenio, y mantener el caso como un tema del programa del Comité hasta tanto se haya resuelto adecuadamente la cuestión;] | UN | [(و) إعمالاً للفقرة (د) أعلاه، إبلاغ مؤتمر الأطراف بالجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال، بما في ذلك من خلال التقارير الوطنية بمقتضى المادة 15 من الاتفاقية، والإبقاء على الحالة كبند من بنود جدول أعمال اللجنة إلى أن تتم تسوية المسألة بصورة كافية. |
f) Con arreglo al apartado d) supra, informar a la Conferencia de las Partes acerca de las actividades que haya realizado la Parte de que se trate para retornar a una situación de cumplimiento, y mantener el caso como un tema del programa del Comité hasta tanto se haya resuelto adecuadamente la cuestión. | UN | (و) إبلاغ مؤتمر الأطراف بالجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال، وذلك بمقتضى الفقرة الفرعية (د) أعلاه، والإبقاء على الحالة كبند من بنود جدول أعمال اللجنة إلى أن تتم تسوية المسألة بصورة مناسبة. الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
f) Con arreglo al apartado d) supra, informar a la Conferencia de las Partes acerca de las actividades que haya realizado la Parte de que se trate para retornar a una situación de cumplimiento, y mantener el caso como un tema del programa del Comité hasta tanto se haya resuelto adecuadamente la cuestión. | UN | (و) إبلاغ مؤتمر الأطراف بالجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال، وذلك عملاً بالفقرة الفرعية (د) أعلاه، والإبقاء على الحالة كبند من بنود جدول أعمال اللجنة إلى أن تتم تسوية المسألة بصورة مناسبة. |
f) Con arreglo al apartado d), informar a la Conferencia de las Partes acerca de las actividades que haya realizado la Parte de que se trate para retornar a una situación de cumplimiento y mantener el caso como tema del programa del Comité hasta tanto se haya resuelto adecuadamente la cuestión. | UN | (و) أن تبلغ مؤتمر الأطراف بالجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال، وذلك عملاً بالفقرة الفرعية (د) آنفاً، وأن تبقي على الحالة كبند من بنود جدول أعمال اللجنة إلى أن تتم تسوية المسألة بصورة مناسبة. |