"من بيانها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de su declaración
        
    • del inicio de la sesión
        
    • en su declaración
        
    Quisiera destaca la última parte de su declaración en la que alude al programa de armas nucleares de China. UN ولكن عليّ أن أوجه الانتباه هنا إلى آخر جزء من بيانها الذي أشارت فيه إلى برنامج الأسلحة النووية الصيني.
    Las delegaciones que deseen hacer distribuir el texto completo de su declaración deberán proporcionar 250 copias del mismo a los oficiales de conferencias. UN ويُرجى من الوفود التي تود توزيع النصوص الكاملة لبياناتها أن تقدم 250 نسخة من بيانها إلى موظفي المؤتمرات.
    Las delegaciones que deseen hacer distribuir el texto completo de su declaración deberán proporcionar 250 copias del mismo a los oficiales de conferencias. UN ويُرجى من الوفود التي تود توزيع النصوص الكاملة لبياناتها أن تقدم 250 نسخة من بيانها إلى موظفي المؤتمرات.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes del inicio de la sesión a la dirección papersmart2@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart2@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes del inicio de la sesión a la dirección papersmart2@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart2@un.org.
    Las delegaciones que deseen hacer distribuir el texto completo de su declaración deberán proporcionar 250 copias del mismo a los oficiales de conferencias. UN ويُرجى من الوفود التي تود توزيع النصوص الكاملة لبياناتها أن تقدم 250 نسخة من بيانها إلى موظفي المؤتمرات.
    Debo señalar que desde luego seguimos con interés el anuncio de Jackie Sanders sobre una decisión relativa al TCPMF, y con toda seguridad nos gustaría volver a referirnos a ese aspecto particular de su declaración en otra ocasión. UN وبديهي أننا تابعنا باهتمام إعلان جاكي ساندرز قراراً يتصل بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، ولدينا رغبة واضحة في العودة إلى هذا الجانب المحدد من بيانها في مناسبة أخرى.
    ¿Acaso la Alta Comisionada no tiene conocimiento de los ataques aéreos realizados por Eritrea contra centros civiles, calculados deliberadamente para matar y mutilar a niños y ancianos? ¿Por qué prefirió la Alta Comisionada guardar silencio en relación con estos hechos y eligió referirse al diálogo en la parte de su declaración en que se menciona el nombre de Eritrea? UN وهل تعلم المفوضة السامية بالضربات الجوية اﻹريترية ضد المراكز المدنية، المخططة عمدا لقتل اﻷطفال والشيوخ وتشويههم؟ ولماذا تختار المفوضة السامية الصمت فيما يتعلق بجميع هذه اﻷعمال في حين تفضل اﻹشارة إلى الحوار في الجزء من بيانها الذي يرد فيه اسم إريتريا؟
    Italia subscribe la referencia a las zonas libres de armas nucleares hecha por la Presidencia de la Unión Europea en el párrafo 25 de su declaración ante la Primera Comisión el 10 de octubre de este año. UN تؤيد إيطاليا الإشارة إلى المناطق الخالية من الأسلحة النووية، من قبل رئاسة الاتحاد الأوروبي، في الفقرة 25 من بيانها أمام اللجنة الأولى، في 10 تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones electrónicamente a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia de su declaración al menos una hora antes de su entrega a papersmart@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن ترسل نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها إلى العنوان التالي papersmart6@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones electrónicamente a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia de su declaración al menos una hora antes de su entrega a papersmart@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن ترسل نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها إلى العنوان التالي papersmart6@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones electrónicamente a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia de su declaración al menos una hora antes de su entrega a papersmart@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن ترسل نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها إلى العنوان التالي papersmart6@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones electrónicamente a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia de su declaración al menos una hora antes de su entrega a papersmart@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن ترسل نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها إلى العنوان التالي papersmart6@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones electrónicamente a través del portal PaperSmart deberán enviar una copia de su declaración al menos una hora antes de su entrega a papersmart@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن ترسل نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها إلى العنوان التالي papersmart6@un.org.
    25. Como parte de su declaración inaugural, la Administradora informó a la Junta de que el PNUD estaba ejecutando de forma rigurosa su nuevo plan estratégico 2014-2017. UN 25 - أبلغت مديرة البرنامج المجلس، كجزء من بيانها الافتتاحي، أن البرنامج الإنمائي يُتابع التنفيذ الدقيق لخطته الاستراتيجية الجديدة للفترة 2014-2017.
    81. Como parte de su declaración de apertura, la Directora Ejecutiva presenta el informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas 2013 (DP/OPS/2014/5). UN 81 - وعرضت المديرة التنفيذية، كجزء من بيانها الافتتاحي التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2013 (DP/OPS/2014/5).
    25. Como parte de su declaración inaugural, la Administradora informó a la Junta de que el PNUD estaba ejecutando de forma rigurosa su nuevo plan estratégico 2014-2017. UN 25 - أبلغت مديرة البرنامج المجلس، كجزء من بيانها الافتتاحي، أن البرنامج الإنمائي يُتابع التنفيذ الدقيق لخطته الاستراتيجية الجديدة للفترة 2014-2017.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes del inicio de la sesión a la dirección papersmart2@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart2@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes del inicio de la sesión a la dirección papersmart2@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart2@un.org.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones de manera electrónica a través del portal PaperSmart deberán enviarlas al menos una hora antes del inicio de la sesión a la dirección papersmart2@un.org. UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة من بيانها قبل إلقائه بساعة واحدة على الأقل إلى العنوان الإلكتروني papersmart2@un.org.
    69. La Embajadora Anderson reconoció los modestos resultados logrados con la revisión de los mecanismos durante el 55º período de sesiones de la Comisión, como quedó recogido en su declaración por consenso de 28 de abril de 1999. UN 69- واعترفت السفيرة أندرسون بتواضع النتيجة التي حققها استعراض الآليات خلال الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، كما يتضح من بيانها المبني على توافق الآراء الذي ألقته في 28 نيسان/أبريل 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus