"من بيان الأمين العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la exposición del Secretario General
        
    • en la exposición del Secretario General
        
    • de lo que indica el Secretario General
        
    Las funciones de los seis puestos se describen en el párrafo 11 de la exposición del Secretario General. UN ووردت مهام الوظائف الست في الفقرة 11 من بيان الأمين العام.
    En el párrafo 10 de la exposición del Secretario General figura un desglose de las necesidades por sección del proyecto de presupuesto por programas. UN وترد في الفقرة 10 من بيان الأمين العام الاحتياجات مفصلة حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    En el párrafo 10 de la exposición del Secretario General figura un desglose de las necesidades por sección del proyecto de presupuesto por programas. UN ويرد تفصيل للاحتياجات حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة في الفقرة 10 من بيان الأمين العام.
    En los párrafos 3 a 10 de la exposición del Secretario General figura un análisis de las necesidades derivadas del proyecto de resolución. UN ويرد في الفقرتين 3 و 10 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات الواردة في مشروع القرار.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 9 de la exposición del Secretario General. UN 9 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 9 من بيان الأمين العام.
    En el párrafo 1 de la exposición del Secretario General se hace referencia al texto de los párrafos 12, 13 y 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución contenido en el documento A/C.3/56/L.84/Rev.1. UN 2 - ويرد نص الفقــــرات 12 و 13 و 14 مــن منطوق مشروع القرار A/C.3/56/L.84/ Rev.1، في الفقرة 1 من بيان الأمين العام.
    En el párrafo 3 de la exposición del Secretario General figuran las actividades mediante las cuales se atenderían las peticiones formuladas, que serían, entre otras, las siguientes: UN 4 - وترد الأنشطة التي ستنفذ بها الطلبات المقترحة في الفقرة 3 من بيان الأمين العام والتي تنص، في جملة أمور، على ما يلي:
    Las actividades para atender a lo solicitado se describen en los párrafos 3 y 4 de la exposición del Secretario General. UN 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب في الفقرتين 3 و 4 من بيان الأمين العام.
    Las actividades para atender a lo solicitado se describen en los párrafos 3 y 4 de la exposición del Secretario General. UN 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب في الفقرتين 3 و 4 من بيان الأمين العام.
    En el párrafo 2 de la exposición del Secretario General se analizan las necesidades relacionadas con el proyecto de resolución. UN 2 - ويرد في الفقرة 2 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات المترتبة على مشروع القرار.
    En el párrafo 2 de la exposición del Secretario General figura un análisis de los recursos necesarios para dar cumplimiento al proyecto de resolución. UN 2 - ويرد في الفقرة 2 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات المترتبة على مشروع القرار.
    Las actividades mediante las cuales se pondría en práctica la petición incluida en la propuesta del Presidente de la Sexta Comisión se indican en el párrafo 5 de la exposición del Secretario General. UN 10 - وترد في الفقرة 5 من بيان الأمين العام الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب الذي يتضمنه اقتراح رئيس اللجنة السادسة.
    Las actividades relacionadas con el cumplimiento de las peticiones se describen en los párrafos 4 a 6 de la exposición del Secretario General. UN 3 - ويرد ذكر الأنشطة المتصلة بتنفيذ هذه الطلبات في الفقرات 4 إلى 6 من بيان الأمين العام.
    Los párrafos 3 a 10 de la exposición del Secretario General presentan los antecedentes de la Oficina del Representante Especial. UN 3 - وترد في الفقرات 3 إلى 10 من بيان الأمين العام معلومات أساسية عن مكتب الممثل الخاص.
    En el cuadro de la página 4 de la exposición del Secretario General figura un desglose de la suma de 254.400 dólares que se necesitaría en las secciones 21 y 28D para prestar servicios a esa reunión. UN ويشير الجدول الوارد في صفحة 5 من بيان الأمين العام إلى توزيع المبلغ المطلوب البالغ 400 254 دولار في إطار الباب 2 والباب 28 دال لخدمة ذلك الاجتماع.
    Las actividades relacionadas con el cumplimiento de las peticiones se describen en los párrafos 4 a 6 de la exposición del Secretario General. UN 3 - ويرد ذكر الأنشطة المتصلة بتنفيذ هذه الطلبات في الفقرات 4 إلى 6 من بيان الأمين العام.
    Los párrafos 3 a 10 de la exposición del Secretario General presentan los antecedentes de la Oficina del Representante Especial. UN 3 - وترد في الفقرات 3 إلى 10 من بيان الأمين العام معلومات أساسية عن مكتب الممثل الخاص.
    La relación entre las propuestas y el programa de trabajo para el bienio 2008-2009 se esboza en los párrafos 2 y 3 de la exposición del Secretario General. UN 3 - وتوضح الفقرتان 2 و 3 من بيان الأمين العام العلاقة بين هذه الطلبات وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Las actividades mediante las cuales se daría cumplimiento a las solicitudes se describen en los párrafos 4 a 7 de la exposición del Secretario General. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات 4 إلى 7 من بيان الأمين العام.
    3. La relación entre las propuestas y el programa de trabajo para el bienio 2008-2009 se esboza en los párrafos 2 y 3 de la exposición del Secretario General. UN 3 - وتوضح الفقرتان 2 و 3 من بيان الأمين العام العلاقة بين هذه الطلبات وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009.
    Tras examinar el párrafo 12 y el cuadro que figuran en la exposición del Secretario General, la Comisión Consultiva observa que las necesidades de recursos para las actividades de la Oficina del Representante Especial en el bienio 20062007 se elevarían a 3.499.900 dólares de los Estados Unidos en cifras brutas (3.042.300 dólares en cifras netas). UN 6 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 12 من بيان الأمين العام والجدول الوارد فيه، أن الاحتياجات من الموارد اللازمة لأنشطة مكتب الممثل الخاص في فترة السنتين 2006-2007 تقدر بمبلغ إجماليه 900 499 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 300 042 3 دولار).
    A pesar de lo que indica el Secretario General acerca de la renuencia de los posibles donantes a hacer contribuciones antes de ver una infraestructura establecida (véase el párrafo 8 supra), la Comisión Consultiva sigue pensando que los gastos administrativos deben representar un porcentaje razonable de la ejecución de un programa. UN وبالرغم من بيان اﻷمين العام بشأن إحجام المانحين المحتملين عن تقديم تبرعاتهم قبل إنشاء هيكل أساسي )انظر الفقرة ٨ أعلاه(، لا يزاد من رأي اللجنة الاستشارية على أن التكاليف اﻹدارية يجب أن تمثل نسبة مئوية معقولة من إنجاز البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus