"من بيتش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Pec
        
    • de Peć
        
    13. Iglesia de la Santa Trinidad, en Petric, cerca de Pec UN ١٣ - كنيسة الثالوث المقدس، بيترتيش بالقرب من بيتش
    14. Iglesia de la Santísima Virgen, en Belo Polje, cerca de Pec UN ١٤ - كنيسة العذراء، بيلو بوليي بالقرب من بيتش
    18. Iglesia de Santa Paraskeva, Drsnik, cerca de Pec UN ١٨ - كنيسة القديسة باراسكيفا - درسنيك بالقرب من بيتش
    19. Iglesia de Santa María, en Naklo, cerca de Pec UN ١٩ - كنيسة القديسة مريم، ناكلو بالقرب من بيتش
    Ese es el caso de Ajshe Berisha, de Pe, contra el que la policía no adoptó ninguna medida. UN وهذه هي قضية عايشة بريشا من بيتش التي لم تتخذ الشرطة أية تدابير ضدها.
    24. Iglesia de Santa María, en Djurakovac, cerca de Pec UN ٢٤ - كنيسة القديسة مريم، ديوراكوفاتش بالقرب من بيتش
    26. Iglesia de San Nicolás, en Osojane, cerca de Pec UN ٢٦ - كنيسة القديس نيقولاوس، أوسياني بالقرب من بيتش
    28. Iglesia de San Demetrio, en Siga, cerca de Pec UN ٢٨ - كنيسة القديس ديمتريوس، سيغا بالقرب من بيتش
    59. Iglesia de San Lucas Apóstol, en Vitomirica, cerca de Pec UN ٥٩ - كنيسة الرسول لوقا، فيتوميريكا بالقرب من بيتش
    - El sacerdote ortodoxo Miljko, de Pec, ha informado de que los miembros del llamado " ELK " allanan los hogares serbios de la ciudad y detienen a los serbios. UN - أفاد القس اﻷرثوذوكسي ميليكو من بيتش أن أفراد " جيش تحرير كوسوفو " المزعوم يقتحمون منازل الصرب في تلك البلدة، ويلقون القبض على الصرب.
    - El 23 de junio, se halló una fosa común a 10 kilómetros al este de Pec que contenía 200 cadáveres. UN - وفي ٢٣ حزيران/يونيه، حدد موقع مقبرة جماعية على بعد ١٠ كيلومترات إلى الغرب من بيتش تضم ٢٠٠ جثة.
    - El 25 de junio, un miembro del UCK informó de la existencia de una fosa común cerca de Pec que se cree contiene 68 cadáveres. UN - في ٢٥ حزيران/يونيه، أبلغ عضو في جيش تحرير كوسوفو عن وجود مقبرة جماعية بالقرب من بيتش من المعتقد أنها تضم ٦٨ جثة.
    Se iniciaron regresos incluso a lugares tan " delicados " como Junik, cerca de la frontera de Albania; la zona de Djakovica; y Lodja, una aldea cerca de Pec. UN بل إن العائدين بدأوا يصلون إلى اﻷماكن " ذات الحساسية " مثل يونيك، بالقرب من الحدود اﻷلبانية؛ ومنطقة جاكوفيكا؛ ولوديا، وهي قرية تقع بالقرب من بيتش.
    Prueba de ello son las 250 viviendas destruidas en la aldea de Belo Polje, cerca de Peć, el 15 de abril. UN ومما يشهد بهذا التدمير التام لـ 250 منزلا في قرية بيلو بوليي بالقرب من بيتش في 15 نيسان/أبريل.
    17 de marzo de 2006: Se arrojó basura en la entrada del cementerio ortodoxo serbio de la aldea de retornados de Belo Polje, cerca de Peć, y en la carretera que lleva a esa aldea. UN 17 آذار/مارس 2006: ألقيت القمامة عند مدخل المقبرة الأرثوذكسية الصربية وعلى الطريق المؤدي إلى قرية بيلوبويي للعائدين بالقرب من بيتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus