"من تسوية مقر العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del ajuste por lugar de destino
        
    • de ajuste por lugar de destino
        
    • de las prestaciones por familiares a
        
    Consolidación del 4,57% del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico neto UN ضم 4.57 في المائة من تسوية مقر العمل إلى المرتب الأساسي الصافي نموذج
    Los ajustes se efectúan incorporando (o consolidando) un porcentaje determinado del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico/mínimo. UN ويتم هذا التعديل بالزيادة، بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، فتضم اليه.
    Los ajustes se efectúan incorporando (o consolidando) un porcentaje determinado del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico/mínimo. UN ويتم تعديل الجدول بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، أو " ضمها " إليه.
    Consecuentemente, los avisos de vacantes de personal en la OMPI consignan habitualmente los importes del sueldo básico y del ajuste por lugar de destino correspondiente a Ginebra. UN واتساقا مع ذلك، تتضمن قوائم الوظائف الشاغرة للموظفين في المنظمة العالمية للملكية الفكرية بصورة روتينية قيمة المرتب اﻷساسي فضلا عن ما يصحبه من تسوية مقر العمل في جنيف.
    Los índices de ajuste por lugar de destino resultantes de los estudios entre ciudades (véase más adelante) se ajustan " de fecha a fecha " entre estudios para tener en cuenta la inflación y las fluctuaciones monetarias. UN ويتم تعديل الزيادة هذا، بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، أو " ضمها " إليه.
    * Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 2,48% del ajuste por lugar de destino. UN * ينفذ هذا الجدول بالاقتران مع توحيد ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل.
    * Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 3,1% del ajuste por lugar de destino. UN * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ٣,١ في المائة من تسوية مقر العمل.
    * Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 3,1% del ajuste por lugar de destino. UN ف-٢ الموظف المساعد ف-١ * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ٣,١ في المائة من تسوية مقر العمل.
    *Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 2,48% del ajuste por lugar de destino. UN * سيطبق هذا الجدول بالاقتران مع دمج نسبة ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل.
    * Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 3,1% del ajuste por lugar de destino. UN ف-٢ الموظف المساعد ف-١ * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ١,٣ في المائة من تسوية مقر العمل.
    * Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 2,48% del ajuste por lugar de destino. UN * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل.
    120. La Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que se aumentara la escala de sueldos básicos/mínimos vigente en un 3,6% mediante la consolidación de parte del ajuste por lugar de destino, con efecto a partir del 1º de marzo de 1994. UN ١٢٠ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بزيادة جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا الحالي بنسبة ٣,٦ في المائة من خلال ضم جزء من تسوية مقر العمل وذلك اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    El ajuste propuesto no constituiría un aumento de sueldo para la gran mayoría del personal, ya que se realizaría transfiriendo parte del ajuste por lugar de destino al sueldo básico, sin pérdidas ni ganancias. UN ولن تمثل التسوية المقترحة زيادة في المرتب للغالبية العظمى من الموظفين حيث أنها ستنفذ عن طريق نقل جزء من تسوية مقر العمل الى الراتب اﻷساسي على أساس انتفاء الخسارة/وانتفاء المكسب.
    a Esta escala entrará en vigor a partir del 1º de enero de 1997 junto con una consolidación del 5,26% del ajuste por lugar de destino. UN )أ( سيطبق هذا الجدول اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ بالاقتران مع دمج ٥,٢٦ في المائة من تسوية مقر العمل.
    a Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 5,26% del ajuste por lugar de destino. UN )أ( سيطبق هذا الجدول بالاقتران مع دمج ٥,٢٦ في المائة من تسوية مقر العمل.
    a La escala que figura más arriba se aplicará junto con una consolidación del 2,48% del ajuste por lugar de destino. UN )أ( ينفذ هذا الجدول بالاقتران مع توحيد ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل.
    La Comisión señaló que el proceso para determinar los sueldos básicos netos revisados de los funcionarios con familiares a cargo y los sueldos brutos revisados con ocasión de la incorporación de una parte del ajuste por lugar de destino en los sueldos básicos “sin pérdidas ni ganancias” era relativamente sencillo. UN ١٧ - لاحظت اللجنة أن عملية تحديد صافي المرتبات اﻷساسية المنقحة للموظفين الذين يتقاضون أجورهم من فئة المعيل والمرتبات اﻹجمالية المنقحة بمناسبة إدماج جزء من تسوية مقر العمل في المرتبات اﻷساسية على أساس " انتفاء الخسارة أو المكسب " تمثل عملية بسيطة نسبيا.
    En el proceso de consolidación de puntos del ajuste por lugar de destino en la escala de sueldos básicos/mínimos la Comisión decidió adoptar un proceso simplificado para determinar los sueldos básicos netos revisados de los funcionarios sin familiares a cargo. UN ٨ - فيما يتعلق بعملية إدماج نقاط من تسوية مقر العمل في المرتبات اﻷساسية/الدنيا، قررت اللجنة اعتماد إجراء مبسط لتحديد صافي المرتبات اﻷساسية المنقحة للموظفين الذين يتقاضون أجورهم من فئة المعيل.
    Los índices de ajuste por lugar de destino resultantes de los estudios entre ciudades (véase más adelante) se ajustan " de fecha a fecha " entre estudios para tener en cuenta la inflación y las fluctuaciones monetarias. UN ويتم تعديل الزيادة هذا، بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، أو " ضمها " إليه.
    En su resolución 51/216, de 18 de diciembre de 1996, la Asamblea General aprobó la consolidación de 5,26 puntos de ajuste por lugar de destino en la escala de sueldos básicos/mínimos y aumentó la escala en un 0,4%. UN ٢ - وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٦، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، على دمج ٢٦,٥ نقاط من تسوية مقر العمل في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، وزادت الجدول بنسبة ٤,٠ في المائة.
    14. Las consecuencias financieras de la incorporación en la escala de sueldos básicos del 4,57% de ajuste por lugar de destino con efecto a partir de enero de 2007 ascienden a 37.900 euros para el año 2007. UN ١٤- وتبلُغ الآثار المالية المترتبة في سنة ۲۰۰٧ على دمج نسبة 57.4 في المائة من تسوية مقر العمل في المرتّبات الأساسية، اعتبارا من كانون الثاني/يناير ۲۰۰٧، ما قدره 900 37 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus