"من تكونين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quién eres
        
    • quién es usted
        
    • quien eres
        
    • que eres
        
    • ¿ Qué eres
        
    • quién eras
        
    • ¿ Quién es
        
    Dices que es tu amigo, pero él ni siquiera sabe quién eres. Open Subtitles أنتِ تقولين بأنه صديقكِ لكنه لا يعلم حتى من تكونين
    Lo siento. Es sólo que no tengo ni idea de quién eres. Open Subtitles انا اسفة الامر فقط ليس لدي فكرة عن من تكونين
    Te olvidas de quién eres. Open Subtitles فاسو , أنت تتناسين من تكونين و من أكون أنا
    No sé quién es usted, no sé de dónde está obteniendo su información pero obviamente, alguien le está dando muchos datos confidenciales-- Open Subtitles أنا لا أعلم من تكونين ، ولا أعلم من أين تحصلين على معلوماتك لكن يبدو بوضوح أن هناك من يمدك بالكثير من المعلومات الحساسة
    Y no me importa quien eres, no quiero eso en mi quirófano, y no quiero eso alrededor de mi mujer, quien está luchando solo para mantenerlo. Open Subtitles ولا يهمني من تكونين ولكن لا أريد تهوراً في غرفة عمليّاتي ولا أريد أن يطال هذا التصرف زوجتي والتي تصارع لتبقى متماسكة
    Estás dispuesta a mostrarle al mundo quién eres. Eso es asombroso. Open Subtitles تتمنين أن ترين العالم من تكونين هذا مذهل
    Es una parada para descubrir quién eres tú. Open Subtitles عموما هي خطوة علي الطريق لمعرفة من تكونين 0
    No sé quién eres pero conozco a su novia y no eres tú. Open Subtitles أجهل من تكونين ولكني رأيت صديقة جيري ولستِ هي.
    Entonces, ¿ahora nos dirás quién eres realmente? . Open Subtitles ألا تشعرين بأنكِ تريدين إخبارنا عن حقيقة من تكونين ؟
    Necesito saber quién eres. Open Subtitles يجب أن أعرف من تكونين لا أستطيع نسيانك لحظة
    Claro, pero volver siempre es extraño, sin importar quién eres. Open Subtitles بالتأكيد , ولكن العودة إلى المنزل شيء غريب ولا يهم من تكونين
    Cariño, nadie puede decirte quién eres. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يخبركِ من تكونين يا عزيزتي
    Y dado que ya no tengo más una hermana no sé quién eres... Open Subtitles وبما أنّه لم يعد لي أخت، فلا أعرف من تكونين
    El intentar descubrir quién eres y qué harás con el resto de tu vida mientras te distraen constantemente las hormonas. Open Subtitles تحاولين معرفة من تكونين ،ومالذي ستفعلينه طوال حياتك بينما تزور جسمك الهرمونات الهائجة
    No necesito saber más, no acerca de quién fuiste, porque aunque no lo creas, sé quién eres. Open Subtitles لا أريد معرفة المزيد عمّن كنتِ لأنّه وكما لاتتوقعّين أنا أعرف من تكونين
    No, vine aquí porque se exactamente quién eres. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    Eres una médico increíble. Salvas bebés. Dios sabe quién eres. Open Subtitles أنتِ طبيبةٌ رائعة، تنقذينَ الأطفال والربُّ يعلمُ من تكونين
    Ya sabes, intentas parecer tan dura... pero yo sé quién eres... y quiero que sepas que te veo. Open Subtitles أتعلمين ، لقد حاولتِ بأن تكوني قاسية لكنني أعلم فحسب من تكونين و أريدكِ أن تعلمي بأنني أراكِ
    Y en este cuento de hadas ¿quién es usted? Open Subtitles أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟
    Estoy muy seguro de que debería tenerlo considerando quién es usted. Open Subtitles أنا واثق جدا انك يتوجب عليك بالنظر عن من تكونين
    Sé exactamente quien eres. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أعرف بالتحديد من تكونين
    ¡No me engañas! ¡Sé lo que eres! ¡Lo he visto! Open Subtitles أنتى لن تستطيعى خداعى , أنا أعرف من تكونى أنا رأيت من تكونين
    Es decir, ¿qué eres, cariño? ¿La encargada del guardarropas? Open Subtitles ،أعني من تكونين حبيبتي مفتّشة على الملابس؟
    Esta no eres tú. Esto es magia. Trata de recordar quién eras. Open Subtitles هذه ليست أنتِ، إنه السّحر حاولى أن تتذكّرى من تكونين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus