"من تلاميذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los alumnos
        
    • de los estudiantes
        
    • de alumnos de
        
    • estudiantes de
        
    • de estudiantes
        
    • de los de
        
    • los alumnos de
        
    • de alumnas en la
        
    • de la población escolar
        
    • de los escolares
        
    • de niños de edad
        
    • eran alumnos
        
    • alumnos de la
        
    En el 9º grado los varones ya constituyen 53,7% de los alumnos. UN ويشكل الأولاد 53.7 في المائة من تلاميذ الفصل الدراسي التاسع.
    Se han matriculado 150.000 niños en las escuelas, pero el 50%, como mínimo, de los alumnos de enseñanza primaria todavía no asisten a clases. UN وتم بنجاح التحاق ٠٠٠ ١٥٠ طفل بالتعليم، ولكن ٥٠ في المائة على اﻷقل من تلاميذ التعليم الابتدائي لم يلتحقوا بالمدارس بعد.
    A pesar de las generosas contribuciones recibidas durante el período que abarca el informe, el 90% de los alumnos del décimo grado aún tenían que utilizar salas de computadoras que estaban equipadas deficientemente. UN ورغم التبرعات السخية التي وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما زال يتعين على 90 في المائة من تلاميذ الصف الدراسي العاشر استخدام غرف حاسوب غير مجهزة تجهيزا جيدا.
    También reconoce el hecho de que las niñas representen hoy el 57,53% de los estudiantes matriculados en la enseñanza secundaria. UN كما تعرب عن تقديرها لكون الفتيات أصبحن يشكلن 57.53 في المائة من تلاميذ التعليم الثانوي.
    En muchos casos, participan en las manifestaciones grupos organizados de alumnos de escuela uniformados acompañados por maestros. UN وفي حالات عديدة، اشتركت في هذه المظاهرات مجموعات منظمة من تلاميذ المدارس وهم يرتدون الزي المدرسي بصحبة معلميهم.
    Los dos edificios escolares del Líbano central recibirán a estudiantes de enseñanza secundaria y alumnas de escuelas preparatorias. UN وسيضم المبنيان المدرسيان في لبنان اﻷوسط تلاميذ من تلاميذ المدارس الثانوية وطالبات من المدارس اﻹعدادية.
    Y cuando estuve en Beloit, Wisconsin, di una conferencia a un grupo de estudiantes de secundaria. TED وعندما كنت في بلويت في ويسكونسن، ألقيت محاضرة عامة لمجموعة من تلاميذ المستوى الإبتدائي.
    En las localidades no reconocidas la situación es todavía peor: las chicas representan sólo 43,7% de los alumnos de 9º grado. UN وتزداد الحالة سوءا في المحليات غير المعترف بها، حيث لا تشكل البنات سوى 43.7 في المائة من تلاميذ الصف الدراسي التاسع.
    Las muchachas eran el 50,7% de los alumnos de enseñanza secundaria y el 61,4% de los de enseñanza superior. UN وشكلت الفتيات نسبة 50.7 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية، و 61.4 في المائة من طلبة الجامعات.
    En total, el 8,5% de los alumnos romaníes tuvo la oportunidad de aprender su propio idioma cultural en las escuelas generales. UN وفي المجموع، أتيحت لنسبة 8.5 في المائة من تلاميذ الروما فرصة لتعلم لغتهم في المدارس الشاملة.
    Las niñas representan el 50% de los alumnos tanto en la escuela primaria como secundaria. UN وتشكل الفتيات 50 في المائة من تلاميذ المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    En 2006, el 6,5% de los alumnos de 12° grado informó de que había consumido éxtasis por lo menos una vez en su vida. UN وفي عام 2006، أبلغ 6.5 في المائة من تلاميذ الصف الثاني عشر عن تعاطي الإكستاسي مرة واحدة في حياتهم على الأقل.
    El 53% de los alumnos de primer año asiste a un programa de formación profesional. UN ويتابع ثلاثة وخمسون في المائة من تلاميذ السنة الأولى برنامجاً للتعليم المهني.
    A pesar de las generosas contribuciones recibidas durante el período que abarca el informe, el 90% de los alumnos de décimo grado se veían obligados a utilizar salas de computadoras muy deficientemente equipadas. UN وبالرغم من التبرعات السخية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فإن ٩٠ في المائة من تلاميذ الصف العاشر لا يزالون مضطرين إلى استخدام غرف حواسيب ناقصة التجهيز.
    Los datos también muestran que sólo el 6% de los estudiantes de cuarto grado y el 7% de los de octavo grado de las Islas Vírgenes tienen una comprensión escrita adecuada. UN كما تُظْهِر البيانات أن 6 في المائة من تلاميذ الفصل الرابع و 7 في المائة من تلاميذ الفصل الثامن في جُزُر فرجن فقط يحسنون فهم النصوص.
    En 2002, sólo el 51,73% de los estudiantes de la enseñanza elemental pasaron el Examen Nacional de Enseñanza Elemental. UN ففي عام 2002، لم ينجح سوى 51.73 في المائة من تلاميذ التعليم الابتدائي في الاختبار الوطني للأداء الابتدائي.
    En la esfera de la educación, el problema principal consiste en atender a las necesidades de escolarización de un número cada vez mayor de alumnos de nivel primario y, al mismo tiempo, mejorar la calidad de la enseñanza. UN وفي مجال التعليم، يتمثل التحدي الرئيسي في استيعاب الأعداد المتزايدة من تلاميذ المدارس الابتدائية مع تحسين الجودة.
    Podrías aniquilar a una clase entera de estudiantes de segundo. Open Subtitles يمكنك أن تُمْرِضَ قسما كاملا من تلاميذ السنة الثانية
    Cuadro 10: Evolución de una cohorte real de alumnas en la ciudad de Mao (cohorte compuesta únicamente por alumnas que no repitieron) UN الجدول 10: مدى التطور الذي حققه فوج حقيقي من تلاميذ ماو (فوج مقتصر على التلاميذ غير الراسبين)
    Ese mismo año, el 91,2% de la población escolar asistía a la enseñanza primaria en establecimientos educacionales financiados con recursos públicos. UN وفي نفس السنة، تلقى 91.2 في المائة من تلاميذ المدارس الابتدائية تعليما في كنف مؤسسات تعليمية تمولها موارد عامة.
    Veintinueve de los asesinados y 700 de los heridos eran alumnos que asistían a escuelas del OOPS2. UN وكان 29 من بين هؤلاء القتلى و700 من بين أولئك المصابين من تلاميذ المدارس التابعة للأونروا (2).
    Además, distribuyó material didáctico a más de 26.000 alumnos de la escuela primaria en determinadas municipalidades. UN كما قدمت مواد مدرسية لأكثر من 600 2 من تلاميذ المدارس الابتدائية في بلديات مختارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus