"من ثمانية خبراء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por ocho expertos
        
    • de ocho expertos
        
    • de hasta ocho expertos
        
    El equipo está integrado por ocho expertos, y cuenta con el apoyo de nueve funcionarios de las Naciones Unidas, con un costo de aproximadamente de 4,4 millones de dólares anuales. UN 78 - يتكون الفريق من ثمانية خبراء ويدعمه تسعة موظفين من الأمم المتحدة، وتبلغ تكلفته قرابة 4.4 ملايين دولار سنويا.
    3. La Junta estará compuesta por ocho expertos de los países exportadores y ocho expertos de los países importadores según lo previsto en el párrafo 1 de este artículo. UN 3- تتكوّن الهيئة من ثمانية خبراء من البلدان المصدرة وثمانية خبراء من البلدان المستوردة على النحو المحدد في الفقرة 1 من هذه المادة.
    3. La Junta estará compuesta por ocho expertos de los países exportadores y ocho expertos de los países importadores según lo previsto en el párrafo 1 de este artículo. UN 3- تتكوّن الهيئة من ثمانية خبراء من البلدان المصدرة وثمانية خبراء من البلدان المستوردة على النحو المحدد في الفقرة 1 من هذه المادة.
    2.1 La Comisión estará compuesta de ocho expertos locales y tres internacionales. UN 2-1 تتألف اللجنة من ثمانية خبراء محليين وثلاثة خبراء دوليين.
    En su labor, el Comité contó con el apoyo de un grupo de ocho expertos que le asistieron en el examen de los informes nacionales. UN ويدعم اللجنة في عملها فريق مكون من ثمانية خبراء لمساعدة اللجنة في النظر في التقارير الوطنية.
    24. Solicita al Secretario General que establezca, por un período inicial de un año, en consulta con el Comité, un grupo de hasta ocho expertos ( " Grupo de Expertos " ) que actúe bajo la dirección del Comité para realizar las siguientes tareas: UN 24 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ لفترة أولية مدتها سنة واحدة، بالتشاور مع اللجنة، فريقا من ثمانية خبراء ( ' ' فريق الخبراء``)، تحت إشراف اللجنة، للاضطلاع بالمهام التالية:
    El Grupo está integrado por ocho expertos nombrados por el Secretario General el 16 de agosto de 2013 (S/2013/495). UN ويتكون الفريق من ثمانية خبراء عيَّنهم الأمين العام في 16 آب/أغسطس 2013 (S/2013/495).
    El equipo, integrado por ocho expertos y con sede en Nueva York, asiste al Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el cumplimiento de su mandato. UN ويتولى الفريق، المؤلف من ثمانية خبراء والذي يوجد مقره في نيويورك، مساعدة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) في القيام بولايتها.
    Planes, adelantos y prioridades: El 11 de agosto de 2004 el Ministerio de Salud de la República de Montenegro estableció una Comisión de Rehabilitación de las Víctimas de las Minas Antipersonal, integrada por ocho expertos eminentes en terapia física, rehabilitación y reinserción psicosocial, cuya labor es coordinada por un experto designado por el Ministerio. UN الخطط والتقدم والأولويات: في 11 آب/أغسطس 2004، أنشأت وزارة الصحة بجمهورية الجبل الأسود لجنة لإعادة تأهيل ضحايا الألغام المضادة للأفراد، تتكون من ثمانية خبراء بارزين في ميادين العلاج البدني وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج النفسي والاجتماعي، ويتولى تنسيق عملها خبير تعينه الوزارة.
    El Equipo de Vigilancia, integrado por ocho expertos y con sede en Nueva York, asiste al Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) (el Comité) en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد، المكوّن من ثمانية خبراء والذي يوجد مقره في نيويورك، بمساعدة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) (اللجنة) في الوفاء بولايتها.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva, entre otras cosas, de que el Equipo de Reserva de Expertos en Mediación estaba integrado por ocho expertos técnicos que podían ser desplegados con poca antelación o podían prestar apoyo a distancia a las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, los Estados Miembros y otros asociados. UN 46 - وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية، في جملة أمور، بأن فريق خبراء الوساطة الاحتياطي يتألف من ثمانية خبراء تقنيين يمكن نشرهم خلال مهلة قصيرة و/أو يمكنهم أن يقدموا الدعم عن بعد للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والدول الأعضاء و الشركاء الآخرين.
    El Equipo de Vigilancia, integrado por ocho expertos y con sede en Nueva York, asiste al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas, en el cumplimiento de su mandato. UN ويتألف فريق الرصد من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، ويساعد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, asiste al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas, en el cumplimiento de su mandato. UN ويتألف فريق الرصد من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، ويساعد لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, asiste al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، بمساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, ayuda al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، بمساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    En su labor, el Comité siguió contando con el apoyo de ocho expertos. UN وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها.
    En su labor, el Comité siguió contando con el apoyo de ocho expertos. UN وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها.
    En el desempeño de su labor, el Comité sigue contando con el apoyo de ocho expertos. UN وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها.
    Miembro de un equipo de ocho expertos al que el Ministerio de Justicia encomendó la tarea de realizar un estudio sobre " El género en la formulación, aplicación e imposición de la ley " , en 1998. UN عضو فريق من ثمانية خبراء كلفتهم وزارة العدل لإعداد دراسة عن " القضايا الجنسانية في وضع القوانين وتنفيذها " في 1998؛
    El Equipo de Vigilancia es un grupo independiente de ocho expertos a los que prestan apoyo funcionarios del Cuadro Orgánico de las Naciones Unidas, provenientes en total de 14 nacionalidades diferentes. UN ٥ - وفريق الرصد هو عبارة عن مجموعة مستقلة مكونة من ثمانية خبراء يدعمهم موظفون من الفئة الفنية تابعون للأمم المتحدة، وينتمون لـ 14 جنسية مختلفة.
    24. Solicita al Secretario General que establezca, por un período inicial de un año, en consulta con el Comité, un grupo de hasta ocho expertos ( " Grupo de Expertos " ) que actúe bajo la dirección del Comité para realizar las siguientes tareas: UN 24 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ لفترة أولية مدتها سنة واحدة، بالتشاور مع اللجنة، فريقا من ثمانية خبراء ( ' ' فريق الخبراء``)، تحت إشراف اللجنة، للاضطلاع بالمهام التالية:
    24. Solicita al Secretario General que establezca, por un período inicial de un año, en consulta con el Comité, un grupo de hasta ocho expertos ( " Grupo de Expertos " ) que actúe bajo la dirección del Comité para realizar las siguientes tareas: UN 24 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ لفترة أولية مدتها سنة واحدة، بالتشاور مع اللجنة، فريقا من ثمانية خبراء كحد أقصى ( " فريق الخبراء " )، تحت إشراف اللجنة، للاضطلاع بالمهام التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus