Al 30 de abril de 2005, dos nuevos productos químicos cumplían los requisitos para ser examinados por el Comité de Examen de Productos Químicos en su segunda reunión. | UN | وحتى 30 نيسان/أبريل 2005 كانت هناك مادتان كيماويتان مرشحتان للنظر فيهما من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Durante el período, se recibió una propuesta de inclusión de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa en relación con una formulación que contiene paraquat y será examinada por el Comité de Examen de Productos Químicos en marzo de 2011. | UN | وخلال هذه الفترة ورد مقترح يقضي بإدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة لأجل عمل تركيبة تحتوي على باراكات، سيجري استعراضه من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية في آذار/مارس 2011 . 13 و |
Por consiguiente, estos tres productos químicos están siendo examinados por el Comité de Examen de Productos Químicos para su posible inclusión en el procedimiento de CFP. | UN | وهذه المواد الكيميائية الثلاث يجري بحثها حالياً من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية من أجل إدارجها في إجراء الموافقة المسبقة عن علم، إلا أن هناك 164 مادة كيميائية وردت إخطارات بشأنها ولكنها غير مدرجة حالياً في المرفق الثالث. |
A. Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y las prioridades propuestas en relación con los productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos | UN | ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية |
El empleo de la modelización como sustituto de las mediciones sobre el terreno siempre se basa en un examen caso por caso que el Comité de Examen de Productos Químicos, en calidad de órgano de expertos en evaluación de los riesgos, realiza teniendo en cuenta el amplio uso de la modelización en otros foros, en comparación con las evaluaciones sobre el terreno y las estimaciones. | UN | إن استخدام النمذجة كبديل للقياسات الميدانية يستند دائماً إلى استعراض كل حالة على حدة من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية بوصفها جهازاً يضم خبراء في تقييم المخاطر مع مراعاة الاستخدام الواسع للنمذجة بأشكال أخرى، مقابل التقييمات الميدانية والتقديرات. |
A. Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y las prioridades propuestas en relación con los productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos | UN | ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية |
A. Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y las prioridades propuestas en relación con los productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos | UN | ألف - تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية |
a) Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y prioridades propuestas en relación con los productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
a) Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y prioridades propuestas en relación con los productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
a) Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y prioridades propuestas en relación con productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
a) Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y prioridades propuestas en relación con los productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
a) Informe de la Mesa sobre el examen preliminar de las notificaciones y prioridades propuestas en relación con productos químicos programados para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos; | UN | (أ) تقرير هيئة المكتب عن الاستعراض الأولي للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر استعراضها من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية؛ |
El HCBD está siendo sometido a un proceso de examen por el Comité de Examen de Productos Químicos para su inclusión en el Convenio de Rotterdam. | UN | (ج) ويخضع البيوتادايين السداسي الكلور حالياً لعملية استعراض من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية لإدراجه في اتفاقية روتردام. |
El HCBD está siendo sometido a un proceso de examen por el Comité de Examen de Productos Químicos para su inclusión en el Convenio de Rotterdam. | UN | (ج) ويخضع البيوتادايين السداسي الكلور حالياً لعملية استعراض من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية لإدراجه في اتفاقية روتردام. |
La Conferencia también tendrá que aprobar un programa de trabajo para 2007-2008, incluida la aprobación de un presupuesto para ese período, examinar cuestiones remitidas a ella por el Comité de Examen de Productos Químicos y retomar el examen de cuestiones que fueron remitidas a la presente reunión por reuniones anteriores. | UN | (ج) حاجة المؤتمر أيضاً إلى اعتماد برنامج عمل للفترة 2007 - 2008، بما في ذلك اعتماد ميزانية لهذه الفترة، وبحث القضايا المحالة إليه من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية، والعودة إلى القضايا التي كانت قد قررت أثناء اجتماعات سابقة أن يبحثها في هذا الاجتماع. |
El empleo de la modelización como sustituto de las mediciones sobre el terreno siempre se basa en un examen caso por caso que el Comité de Examen de Productos Químicos, en calidad de órgano de expertos en evaluación de los riesgos, realiza teniendo en cuenta el amplio uso de la modelización en otros foros, en comparación con las evaluaciones sobre el terreno y las estimaciones. | UN | إن استخدام النمذجة كبديل للقياسات الميدانية يستند دائماً إلى استعراض كل حالة على حدة من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية بوصفها جهازاً يضم خبراء في تقييم المخاطر مع مراعاة الاستخدام الواسع للنمذجة بأشكال أخرى، مقابل التقييمات الميدانية والتقديرات. |
El empleo de la modelización como sustituto de las mediciones sobre el terreno siempre se basa en un examen caso por caso que el Comité de Examen de Productos Químicos, en calidad de órgano de expertos en evaluación de los riesgos, realiza teniendo en cuenta el amplio uso de la modelización en otros foros, en comparación con las evaluaciones sobre el terreno y las estimaciones. | UN | إن استخدام النمذجة كبديل للقياسات الميدانية يستند دائماً إلى استعراض كل حالة على حدة من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية بوصفها جهازاً يضم خبراء في تقييم المخاطر مع مراعاة الاستخدام الواسع للنمذجة بأشكال أخرى، مقابل التقييمات الميدانية والتقديرات. |