"من جدول أعماله المؤقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de su programa provisional
        
    4. En la sesión de tarde, la CP convocará una sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. UN 4- وفي فترة بعد الظهر، سينعقد مؤتمر الأطراف في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت.
    4. Por la tarde la CP se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. UN 4- وفي فترة بعد الظهر، يعقد مؤتمر الأطراف جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت.
    Se presenta a la Reunión de Expertos dentro del tema 3 de su programa provisional una versión revisada del documento TD/RBP/CONF.4/8. UN وقدمت الوثيقة TD/RBP/CONF.4/8 بصيغتها المنقحة إلى اجتماع الخبراء في إطار البند ٣ من جدول أعماله المؤقت.
    5. La CP se reunirá en sesión plenaria el miércoles 30 de noviembre a fin de examinar el tema 6 de su programa provisional. UN 5- وسيُعقد مؤتمر الأطراف بكامل هيئته يوم الأربعاء الموافق 30 تشرين الثاني/نوفمبر، لتناول البند 6 من جدول أعماله المؤقت.
    A continuación tendrá lugar la sesión de apertura del sexto período de sesiones reanudado del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK), que se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. UN وسيعقب ذلك افتتاح الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، الذي سيعقد في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت.
    A continuación tendrá lugar la sesión de apertura del sexto período de sesiones reanudado del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK), que se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. UN وسيعقب ذلك افتتاح الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، الذي سيعقد في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت.
    La presente nota tiene por objeto dar asistencia a la Junta en la consideración del subtema 4 c) de su programa provisional. UN وبالتالي تم إعداد هذه المذكرة لمساعدة المجلس على النظر في البند الفرعي 4(ج) من جدول أعماله المؤقت.
    La CP/RP examinará el tema 1 de su programa provisional y diversas cuestiones de procedimiento y organización previstas en dicho programa. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف البند 1 من جدول أعماله المؤقت، فضلاً عن بعض البنود التنظيمية والإجرائية من جدول أعماله المؤقت.
    La CP/RP también se reunirá en sesión plenaria el miércoles 30 de noviembre para tratar el tema 3 de su programa provisional y adoptar las decisiones transmitidas por la CP a la CP/RP en su primer período de sesiones (véanse los párrafos 25 a 27 infra). UN وسيُعقد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بكامل هيئته أيضاً يوم الأربعاء الموافق 30 تشرين الثاني/نوفمبر لتناول البند 3 من جدول أعماله المؤقت واعتماد المقررات التي يحيلها مؤتمر الأطراف إليه في دورته الأولى (انظر الفقرات 25-27 أدناه).
    La CP/RP también se reunirá en sesión plenaria el miércoles 30 de noviembre para tratar el tema 3 de su programa provisional y adoptar las decisiones transmitidas por la CP a la CP/RP en su primer período de sesiones (véase el programa provisional y las anotaciones de la CP/RP que figuran en el documento (FCCC/KP/CMP/2005/1, párrs. 25 a 27). UN وسيعقد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو جلسةً عامةً أيضاً يوم الأربعاء الموافق 30 تشرين الثاني/نوفمبر لمناقشة البند 3 من جدول أعماله المؤقت واعتماد المقررات التي أحالها إليه مؤتمر الأطراف (انظر جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والشروح الواردة في الفقرات 25-27 من الوثيقة FCCC/KP/CMP/2005/1).
    6. La CP/RP se reunirá en sesión plenaria el jueves 9 de noviembre a fin de examinar los temas 5, 6, 7, 11 y 17 de su programa provisional (véase el programa provisional y anotaciones de la CP/RP que figura en el documento FCCC/KP/CMP/2006/1. UN 6- وسيعقد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو جلسة عامة يوم الخميس الموافق 9 تشرين الثاني/نوفمبر لتناول البنود 5، و6، و7، و11، و17 من جدول أعماله المؤقت (انظر جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والشروح الواردة في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/1).
    6. La CP/RP se reunirá en sesión plenaria el jueves 9 de noviembre a fin de examinar los temas 5, 6, 7, 11 y 17 de su programa provisional (véase el programa provisional y anotaciones de la CP/RP que figura en el documento FCCC/KP/CMP/2006/1). UN 6- وسيُعقد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو جلسة عامة يوم الخميس الموافق 9 تشرين الثاني/نوفمبر لتناول البنود 5 و 6 و7 و11 و17 من جدول أعماله المؤقت (انظر جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل بوصف اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والشروح الواردة في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/1).
    En nombre del Grupo de los 77 y China, le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyesen como documento del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 9, 17 c) y 18 del programa, y del período de sesiones de 2014 del Consejo Económico y Social, en relación con los temas 4, 8 a) y 15 de su programa provisional. UN وباسم مجموعة السبعة والسبعين والصين، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة الثامنة والستين، في إطار البنود 9 و 17 (ج) و 18 من جدول الأعمال، ومن وثائق دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 في إطار بنود جدول الأعمال 4 و 8 (أ) و (ب) 15 من جدول أعماله المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus